-
1 just
just [dʒʌst]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb2. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = exactly) juste, exactement• he's just like his father (physically) c'est le portrait de son père ; (in behaviour) il est comme son père• just what are you implying? qu'est-ce que tu veux dire au juste ?• just over there là(, tout près)c. ( = at this or that moment) we're just off nous partons à l'instant• I'm just coming! j'arrive !• it's okay, I was just leaving ce n'est pas grave, je partais• are you leaving? -- not just yet tu pars ? -- pas tout de suite• just as we arrived it began to rain juste au moment où nous arrivions, il s'est mis à pleuvoire. ( = barely) I'll just catch the train if I hurry j'aurai tout juste le temps d'attraper le train si je me dépêchef. ( = slightly) juste• just over £10 un peu plus de 10 livres• just under £10 un peu moins de 10 livresg. ( = conceivably) it may just be possible ce n'est pas totalement excluh. ( = merely) justei. ( = simply) (tout) simplement• it was just marvellous! c'était absolument merveilleux !• she's just amazing! elle est tout simplement stupéfiante !• that's just stupid! c'est complètement stupide• I just can't imagine what's happened to him je n'arrive tout simplement pas à comprendre ce qui a pu lui arriver• I can't find £1,000 just like that je ne peux pas trouver 1 000 livres comme çaj. ( = specially) spécialementk. (in imagination) I can just hear the roars of laughter j'entends déjà les rires (que ça provoquerait)l. (in commands, requests, threats) just wait here a minute attends une minute ici• just look at that! regarde-moi ça ! (inf)• just you dare! (inf) essaie un peu pour voir !m. (in rejoinders) that's just it!• that's just the point! justement !• yes, but just the same... oui, mais tout de même...► just about ( = approximately) à peu près• have you finished? -- just about avez-vous fini ? -- presque► to be just about to do sth être sur le point de faire qch• just as I thought! c'est bien ce que je pensais !• I wasn't expecting much, which was just as well je ne m'attendais pas à grand-chose, heureusement► just in case• I'm taking a sleeping bag, just in case j'emmène un sac de couchage, au cas où► just now ( = a short time ago) à l'instant• I'm busy just now ( = at the moment) je suis occupé (pour l'instant)2. adjective* * *I 1. [dʒʌst]1) ( very recently)2) ( immediately) juste3) ( slightly) ( with quantities) un peu; ( indicating location or position) justejust over/under 20 kg — un peu plus/moins de 20 kg
4) (only, merely) juste5) ( purposely) exprès6) ( barely) tout juste7) ( simply) tout simplementjust tell the truth — dis la vérité, tout simplement
‘just a moment’ — ‘un instant’
8) (exactly, precisely) exactementit's just like him/you to forget — c'est bien de lui/toi d'oublier
9) (possibly, conceivably)it might ou could just be true — il se peut que ce soit vrai
10) ( at this or that very moment)11) (positively, totally) vraiment12) ( easily)13) ( with imperatives) doncjust think, you could have been hurt! — mais tu te rends compte? tu aurais pu être blessé!
14) ( in requests)15) ( for emphasis in responses)‘that film was dreadful’ - ‘wasn't it just!’ — ‘ce film était absolument nul!’ - ‘ah, ça oui!’
16) ( equally)2.just as big/well as... — aussi grand/bien que...
just about adverbial phrase presquejust about cooked/finished — presque cuit/fini
3. 4.it's just about the most boring film I've seen — c'est sans doute le film le plus ennuyeux que j'aie vu
just as conjunctional phrase juste au moment où••II [dʒʌst]1) ( fair) [person, society, decision, cause, comment, war] juste; [action, complaint, demand] justifié; [anger, claim, criticism, suspicion] légitime2) ( exact) [account, calculation] juste, exact3) Law [claim] fondé; [title, request] valable -
2 just
I [dʒʌst]1) (fair) [criticism, action, decision] giusto; [anger, complaint, demand] giustificato; [ person] giusto, equo, imparziale, onesto; [ comment] giusto, imparziale; [suspicion, claim] fondato; [ reward] giusto, meritato, adeguato2) (exact) [account, calculation] giusto, esatto, correttoII [dʒʌst]2) (immediately) subito, appena3) (slightly) (with quantities) un po'; (indicating location or position) appenajust over, under 20 kg — un po' più, meno di 20 kg
4) (only, merely) solo5) (purposely) proprio, per l'appunto, giusto6) (barely)7) (simply) solo, soltanto, semplicemente, solamentejust a moment — (please wait) solo un attimo o momento; (when interrupting, disagreeing) un momento
8) (exactly, precisely) esattamente, proprio, precisamente9) (possibly, conceivably)11) (positively, totally)12) (easily)just think, you could have been hurt! — pensa, ti saresti potuto fare male!
14) (in requests)"that film was dreadful" - "wasn't it just!" — "il film era terribile!" - "davvero!"
16) (equally)just as big, well as... — grande, bene esattamente come
17) just about appena appena, quasijust about cooked, finished — quasi cotto, finito
18) just now (a short time ago) appena; (at the moment) proprio adesso, in questo momento19) just as proprio quando, nel momento in cui, mentre••take your raincoat just in case it rains — prendi il tuo impermeabile, in caso piova o caso mai piovesse
* * *I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.)2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.)3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.)•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.)2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.)3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.)4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.)5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.)6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.)7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?)8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.)9) (absolutely: The weather is just marvellous.)•- just now
- just then* * *I [dʒʌst] adj(fair) giusto (-a)II [dʒʌst] adv1) (exactly) proprio, esattamentejust here/there — proprio qui/là
just behind/in front of/near — proprio dietro a/davanti a/vicino a
just when it was going well... — proprio quando tutto andava a gonfie vele...
just then or just at that moment — proprio in quel momento
it's just on 10 o'clock — sono le 10 in punto or precise
it costs just (on) £20 — costa 20 sterline tonde tonde
that's just it!; that's just the point! — precisamente!, proprio così!, per l'appunto!
that's just (like) him, always late — è proprio da lui arrivare sempre in ritardo
just as I thought/expected — proprio come pensavo/mi aspettavo
2) (recently, soon) appena, or orahe's just done it/left — lo ha appena fatto/è appena partito
3) (only) soltanto, solojust yesterday/this morning — soltanto ieri/stamattina
just a minute!; just one moment! — un attimo!
4) (simply) semplicemente, soltantoI just thought that... — pensavo solo che...
I just wanted to say that... — volevo solo dire che...
5) (slightly) pocojust over/under 2 kilos — un po' più/meno di 2 chili
it's just to the left/right — è subito a sinistra/destra
6) (barely) appena, (almost not) per un pelojust in time — giusto or appena in tempo
just enough money for sth/to do sth — soldi appena sufficienti per qc/per fare qc
he (only) just caught/missed it; he caught/missed it, but only just — l'ha preso/perso proprio per un pelo
7)it's just as good — è altrettanto buonoit's just as good as... — è buono quanto...
8) (with imperatives) un po'9) (emphatic) veramente, proprioso you regret buying it? — don't I just! — ti sei pentito di averlo comprato? — eccome!
10)I've had just about enough of this noise! fam — ne ho proprio avuto abbastanza di questo rumore!take an umbrella just in case — prendi un'ombrello, che non si sa mai
just the same, I'd rather... — ciononostante, preferirei...
* * *I [dʒʌst]1) (fair) [criticism, action, decision] giusto; [anger, complaint, demand] giustificato; [ person] giusto, equo, imparziale, onesto; [ comment] giusto, imparziale; [suspicion, claim] fondato; [ reward] giusto, meritato, adeguato2) (exact) [account, calculation] giusto, esatto, correttoII [dʒʌst]2) (immediately) subito, appena3) (slightly) (with quantities) un po'; (indicating location or position) appenajust over, under 20 kg — un po' più, meno di 20 kg
4) (only, merely) solo5) (purposely) proprio, per l'appunto, giusto6) (barely)7) (simply) solo, soltanto, semplicemente, solamentejust a moment — (please wait) solo un attimo o momento; (when interrupting, disagreeing) un momento
8) (exactly, precisely) esattamente, proprio, precisamente9) (possibly, conceivably)11) (positively, totally)12) (easily)just think, you could have been hurt! — pensa, ti saresti potuto fare male!
14) (in requests)"that film was dreadful" - "wasn't it just!" — "il film era terribile!" - "davvero!"
16) (equally)just as big, well as... — grande, bene esattamente come
17) just about appena appena, quasijust about cooked, finished — quasi cotto, finito
18) just now (a short time ago) appena; (at the moment) proprio adesso, in questo momento19) just as proprio quando, nel momento in cui, mentre••take your raincoat just in case it rains — prendi il tuo impermeabile, in caso piova o caso mai piovesse
-
3 just
1. adjective1) (morally right, deserved) gerecht; anständig, korrekt [Verhalten, Benehmen]2) (legally right) rechtmäßig3) (justified) berechtigt [Angst, Zorn, Groll]2. adverb1) (exactly) genaujust then/enough — gerade da/genug
just as — (exactly as, in the same way as) genauso wie; (when) gerade, als
just as good/tidy — etc. genauso gut/ordentlich usw.
just as fast as I can — so schnell wie ich nur kann
it'll just about be enough — (coll.) es wird in etwa reichen
that is just it — das ist es ja gerade; genau das ist es ja
that's just like him — das ist typisch er od. für ihn
just under £10 — nicht ganz zehn Pfund
3) (exactly or nearly now or then, in immediate past) gerade [eben]; [so]eben; (at this moment) geradeI have just seen him — (Brit.)
I just saw him — (Amer.) ich habe ihn gerade [eben] od. eben gesehen
not just now — im Moment nicht
I've come here just to see you — ich bin nur gekommen, um dich zu besuchen
just look at that! — guck dir das mal an!
could you just turn round? — kannst du dich mal [eben] umdrehen?
just come here a moment — komm [doch] mal einen Moment her
just a moment, please — einen Moment mal
that's just ridiculous/fantastic — das ist einfach lächerlich/fantastisch
6) (quite)it is just as well that... — [es ist] nur gut od. es ist doch gut, dass...
you might just as well... — du könntest genauso gut...
That's lovely. - Isn't it just? — Das ist schön. - Ja, und wie
just the same — (nevertheless) trotzdem
* * *I adjective3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) gerecht•- academic.ru/40368/justly">justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) genau2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) genau3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) gerade5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) gerade6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) gerade noch7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?)8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) nur, einfach9) (absolutely: The weather is just marvellous.) einfach•- just about- just now
- just then* * *I. adv[ʤʌst, ʤəst]1. (in a moment) gleichwe're \just about to leave wir wollen gleich losI was \just going to phone you ich wollte dich eben [o gerade] anrufenI'm \just coming! ich komme gleich!2. (directly) direkt, gleichshe lives \just around the corner/by the station sie wohnt gleich um die Ecke/direkt am Bahnhof\just after gleich [o direkt] danach\just after getting up/finishing work gleich [o direkt] nach dem Aufstehen/nach Arbeitsende3. (recently) gerade [eben], [so]ebenthey've \just gone out this minute sie sind [eben] vor einer Minute gegangen4. (now) gerade▪ to be \just doing sth gerade dabei sein, etw zu tun, gerade etw tunI'm \just coming! ich komme schon!5. (exactly) genauthat's \just what I was going to say genau das wollte ich gerade sagenthe twins look \just like each other die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlichthat's \just like you! das sieht dir [ganz] ähnlich! famit's \just like you to forget your purse es ist mal wieder typisch für dich, dass du deinen Geldbeutel vergessen hastcome \just as you are kommen Sie, wie Sie sind\just as I thought! das habe ich mir schon gedacht!\just as I expected! ich hatte es nicht anders erwartet!he reacted \just as I expected er hat genauso reagiert, wie ich es erwartet hattethat's \just it! das ist es ja gerade!\just as bad/good [as] genauso schlecht/gut [wie]\just as many... as... genau so viele... wie...\just now [or at the moment] gerade, im Augenblickit's very hectic \just now es ist im Augenblick [o gerade] sehr hektischplease not \just now jetzt bitte nicht\just on ( fam) genauit was \just on midnight when... es war Schlag [o genau um] Mitternacht, als...\just then gerade in diesem Augenblick\just as well ebenso gutit's \just as well you stayed at home es ist nur gut, dass du zu Hause geblieben bist\just as/when... gerade in dem Augenblick [o genau in dem Moment] als...he arrived \just as the train was pulling out er kam gerade in dem Augenblick [o genau in dem Moment] an, als der Zug abfuhrwhy don't you like him? — I \just don't! warum magst du ihn nicht? — nur so!she's \just a baby/a few weeks old sie ist noch ein Baby/erst ein paar Wochen altcan I \just finish my coffee? kann ich noch kurz meine Kaffee austrinken?\just in case that... nur für den Fall, dass...\just like that einfach so[not] \just anybody [nicht] einfach irgendjemand7. (barely) gerade nochthe stone \just missed me der Stein hat mich nur knapp verfehltit's \just possible that... es ist nicht ganz ausgeschlossen, dass...it might \just possibly help if... es wäre eventuell hilfreich, wenn...there's \just enough space for the two of us der Platz reicht gerade mal für uns beidethat will be \just enough for a week das wird gerade mal für eine Woche reichen\just in time gerade noch rechtzeitig8. (absolutely) einfach, wirklich\just dreadful/wonderful einfach furchtbar/wundervoll\just you dare! untersteh dich!\just imagine [or think] stell dir [bloß] mal vor\just imagine! stell dir das mal vor!\just listen! hör mal!\just look at this! schau dir das mal an!\just shut up! halt mal den Mund!\just taste this! das musst du unbedingt mal probieren!\just try! versuch's doch mal!\just watch it! pass bloß auf!, nimm dich ja in Acht!10.▶ that's \just my luck so etwas kann wirklich nur mir passieren▶ \just a minute [or moment] [or second]! (please wait) einen Augenblick [o einen Moment] [o eine Sekunde] [bitte]!; (as interruption) Moment [mal]!II. adj[ʤʌst]to have \just cause to do sth einen triftigen [o guten] Grund haben, etw zu tunto be \just reward for sth ein gerechter Ausgleich für etw akk sein3.it was no more than his \just deserts er hatte es nicht anders verdientIII. n[ʤʌst]( old)▪ the \just pl die Gerechten pl* * *I [dZʌst]adv1) (immediate past) gerade, (so)ebenshe left just before I came — sie war, gerade or kurz bevor ich kam, weggegangen
he's just been appointed — er ist gerade or eben erst ernannt worden
2) (= at this/that very moment) geradehurry up, he's just going — beeilen Sie sich, er geht gerade
I was just going to... — ich wollte gerade...
just as I was going — genau in dem Moment or gerade, als ich gehen wollte
3) (= barely, almost not) gerade noch, mit knapper Nothe (only) just escaped being run over — er wäre um ein Haar überfahren worden
I've got only just enough to live on — mir reicht es gerade so or so eben noch zum Leben
4) (= exactly) genau, geradeit's just on nine o'clock —
it happened just as I expected — es passierte genau so, wie ich es erwartet hatte
just what does this symbol mean? — was bedeutet dieses Zeichen genau?
it was just there —
everything has to be just so — es muss alles seine Ordnung haben
5) (= only, simply) nur, bloßjust you and me — nur wir beide, wir beide allein
this is just to show you how it works — dies soll Ihnen lediglich zeigen, wie es funktioniert
this is just to confirm... — hiermit bestätigen wir, dass...
why don't you want to/like it? – I just don't — warum willst du nicht/magst du es nicht? – ich will/mags eben or halt (inf) nicht
I don't know, I just don't — ich weiß (es) nicht, beim besten Willen nicht
you can't just assume... — Sie können doch nicht ohne weiteres annehmen...
6) (= a small distance with position) gleichput it just over there — stells mal da drüben hin
7) (= absolutely) einfach, wirklich8)just as — genauso, ebenso
she didn't understand you – it's just as well! — sie hat Sie nicht verstanden – das ist vielleicht auch besser so
it's just as well you stayed at home, you didn't miss anything — es macht nichts, dass Sie zu Hause geblieben sind, Sie haben nichts verpasst
it's just as well you didn't go out —
it would be just as well if you came — es wäre doch besser, wenn Sie kämen
come just as you are —
9)just about — in etwa, so etwa
did he make it in time? – just about — hat ers( rechtzeitig) geschafft? – so gerade
will this do? – just about — ist das recht so? – so in etwa
10)you can go, but not just now — Sie können gehen, aber nicht gerade jetzt
11)(other uses)
just think — denk bloßjust taste this — probier das mal; (it's awful) probier bloß das mal
don't I just! — und ob( ich...)
IIjust you dare — wehe, wenn dus wagst
adj (+er)1) person, decision gerecht (to gegenüber)I had just cause to be alarmed — ich hatte guten Grund, beunruhigt zu sein
* * *just [dʒʌst]1. gerecht (to gegen):be just to sb jemanden gerecht behandeln2. gerecht, angemessen, gehörig, (wohl)verdient:it was only just es war nur recht und billig;just reward gerechter oder wohlverdienter Lohn3. rechtmäßig, zu Recht bestehend, (wohl)begründet (Anspruch etc)5. richtig, gehörig6. a) genau, korrektb) wahr, richtig (Erklärung etc)7. BIBEL gerecht, rechtschaffen8. MUS reinB adv [ unbetont dʒəst]1. gerade, (so)eben:they have just left sie sind gerade (fort)gegangen;2. gerade, genau, eben:just there eben dort;a) gerade damals,b) gerade in diesem Augenblick;just five o’clock genau fünf Uhr;a) ebenso wie,b) (zeitlich) gerade als;just so! ganz recht!;3. gerade (noch), ganz knapp, mit knapper Not:be just ahead of knapp führen vor (dat);his shot was just wide SPORT sein Schuss ging (ganz) knapp daneben;we just managed it wir schafften es gerade noch;the bullet just missed him die Kugel ging ganz knapp an ihm vorbei, die Kugel hätte ihn beinahe getroffen;just possible immerhin möglich, im Bereich des Möglichen;4. nur, lediglich, bloß:just for the fun of it nur zum Spaß;just an ordinary man nur ein Mann wie alle anderen;5. just abouta) ungefähr, etwa:I’ve just about had enough! umg so langsam reichts mir!b) gerade noch:6. vor impa) doch, malb) nur:just tell me sag mir mal, sag mir nur oder bloß;just sit down, please setzen Sie sich doch bitte7. umg einfach, wirklich:8. eigentlich:just how many are there?* * *1. adjective1) (morally right, deserved) gerecht; anständig, korrekt [Verhalten, Benehmen]2) (legally right) rechtmäßig3) (justified) berechtigt [Angst, Zorn, Groll]4) (right in amount) recht, richtig [Proportion, Maß, Verhältnis]2. adverb1) (exactly) genaujust then/enough — gerade da/genug
just as good/tidy — etc. genauso gut/ordentlich usw.
come just as you are — komm so, wie du bist
it'll just about be enough — (coll.) es wird in etwa reichen
that is just it — das ist es ja gerade; genau das ist es ja
that's just like him — das ist typisch er od. für ihn
just so — (in an orderly manner) ordentlich; (expr. agreement) ganz recht
just under £10 — nicht ganz zehn Pfund
3) (exactly or nearly now or then, in immediate past) gerade [eben]; [so]eben; (at this moment) geradeI have just seen him — (Brit.)
I just saw him — (Amer.) ich habe ihn gerade [eben] od. eben gesehen
just now — (at this moment) [im Moment] gerade; (a little time ago) gerade eben
I've come here just to see you — ich bin nur gekommen, um dich zu besuchen
could you just turn round? — kannst du dich mal [eben] umdrehen?
just come here a moment — komm [doch] mal einen Moment her
just a moment, please — einen Moment mal
that's just ridiculous/fantastic — das ist einfach lächerlich/fantastisch
6) (quite)it is just as well that... — [es ist] nur gut od. es ist doch gut, dass...
you might just as well... — du könntest genauso gut...
7) (coll.): (really, indeed) wirklich; echt (ugs.)That's lovely. - Isn't it just? — Das ist schön. - Ja, und wie
just the same — (nevertheless) trotzdem
* * *adj.einfach adj.genau adj.gerade adj.gerade noch adj.gerecht adj. -
4 just
I
adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) justo2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) justo3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) merecido•- justly- justness
II
adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) exactamente2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) exactamente3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) acabar de, ahora mismo, hace un momento4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) en este momento5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) justo, en el mismo instante/momento en que6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) a penas7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) sólamente8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) ¡pero!; de verdad9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolutamente•- just now
- just then
just1 adj justojust2 adv1. justo / exactamente2. justo3. por poco4. sólotr[ʤʌst]1 (fair) justo,-a2 (justifiable) fundado,-a, justificado,-a3 (deserved) merecido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get one's just desserts llevar su merecido————————tr[ʤʌst]1 (exactly) exactamente, precisamente, justo2 (only) solamente, sólo■ just a moment, please un momento, por favor■ no sugar for me, please, just milk no quiero azúcar, gracias, sólo leche■ don't worry, it's just a scratch! ¡no te preocupes, no es más que un rasguño!3 (barely) apenas, por poco4 (right now) en este momento5 (simply) sencillamente■ we could just stay here and wait for her pues, sencillamente podríamos quedarnos aquí y esperarla■ just shut up, will you? ¡cállese, por favor!1 acabar de + infin\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjust about prácticamentejust as well menos maljust in case por si acasojust like that! ¡sin más!just then en ese momentojust the thing justo lo que hacía faltajust ['ʤʌst] adv1) exactly: justo, precisamente, exactamente2) possibly: posiblementeit just might work: tal vez resulte3) barely: justo, apenasjust in time: justo a tiempo4) only: sólo, solamente, nada másjust us: sólo nosotros5) quite: muy, simplementeit's just horrible!: ¡qué horrible!6)to have just (done something) : acabar de (hacer algo)he just called: acaba de llamarjust adj: justo♦ justly advadj.• debido, -a adj.• derecho, -a adj.• entero, -a adj.• equitativo, -a adj.• justiciero, -a adj.• justo, -a adj.• lícito, -a adj.• recto, -a adj.• sólo, -a adj.adv.• apenas adv.• casi no adv.• justamente adv.• justo adv.• no más que adv.• recién adv.• sólo adv.
I dʒʌstadjective <decision/person> justo
II
1)a) ( in recent past)she's just left — se acaba de ir, recién se fue (AmL)
she'd only just finished — acababa de terminar, recién había terminado (AmL)
just recently I've begun to notice that... — últimamente he empezado a darme cuenta de que...
b) (now, at the moment)2)a) ( barely) justoI just missed him — no lo vi por poco or por apenas unos minutos
b) ( a little)just above the knee — justo or apenas encima de la rodilla
3)a) ( only) sóloI'll be with you in just a moment — enseguida or en un segundo estoy con usted
there's just one left — queda sólo uno, queda uno nomás (AmL)
just a moment, you're confusing two issues there — un momento: estás confundiendo dos problemas distintos
she was just three when her father died — tenía apenas or sólo tres años cuando murió su padre
would you like some more? - just a little, please — ¿quieres más? - bueno, un poquito
b) ( simply)that's just gossip — no son más que chismes, son puros chismes (fam)
they're just friends — no son más que amigos, sólo son amigos
just because he's famous doesn't mean he can be rude — (colloq) el hecho de que sea famoso no le da derecho a ser grosero
just follow the instructions on the packet — simplemente siga las instrucciones impresas en el paquete
4)a) (exactly, precisely)it's just what I wanted — es justo or precisamente or exactamente lo que quería
b) ( equally)the desserts were just as good as the rest of the meal — los postres estuvieron tan buenos como el resto de la comida
5) ( emphatic use)just leave it here — déjelo aquí, déjelo aquí nomás (AmL)
regret it? don't I just! — ¿que si me arrepiento? si me arrepentiré...!
just you wait, you little rascal! — ya vas a ver, bandido!
just go away, will you? — mira, vete, hazme el favor
6)a) ( giving explanation)it's just that... — lo que pasa es que...
b) ( indicating possibility)7)just about: I've just about finished now casi he terminado, prácticamente he terminado; did you get enough to eat? - just about — ¿te dieron bastante de comer? - más o menos
I [dʒʌst]1. ADJ1) (=fair) [person, system] justoas is only just — como es justo, como es de razón
2) (=deserved) [praise, reward] merecido; [punishment] apropiado, justo4) (=accurate) [account] correcto; [assessment] correcto, exacto2.NPL
II
[dʒʌst]ADVERBa) (=at this moment) ahora mismoI'm just coming! — ¡ya voy!
"have some tea!" - "actually, I was just going" — -tómate un té -en realidad ya me iba
b) (=at that moment) justoc) (=recently, a moment ago)we were just talking about that — precisamente or ahora mismo estábamos hablando de eso
•
it's just gone 10 o'clock — acaban de dar las diez•
to have just done sth — acabar de hacer algo•
it's just past 10 o'clock — acaban de dar las diezd) (in expressions specifying "when")•
just after I arrived — poco después de mi llegada•
just as I arrived — justo cuando yo llegabajust as it started to rain — justo cuando empezó a llover, en el momento en que empezó a llover
•
just before I arrived — poco antes de mi llegada•
just when it was going well... — precisamente or justamente cuando iba bien...now 1., 6), recently, then 1., 1)•
"are you leaving?" - "not just yet" — -¿te vas? -aún or todavía no2) (=barely) por pocoI (only) just caught it — lo alcancé por un pelo, por poco lo pierdo
•
we had just enough money — teníamos el dinero justo•
he missed the train, but only just — perdió el tren, pero por pocohe passed, but only just — aprobó pero por los pelos
•
we arrived just in time — por poco no llegamos, llegamos justo a tiempo3) (=slightly)•
just over/ under two kilos — un poco más de/menos de dos kilosit's just over/under two kilos — pasa de/no llega a los dos kilos
•
just to the left/right — un poco más a la izquierda/derecha4) (=exactly) justo, exactamenteit's just my size — es justo or exactamente mi talla
it's just the same — es justo or exactamente igual
just here/there — aquí/ahí mismo
just behind/in front of/next to etc — justo detrás/delante de/al lado de etc
it cost just (on) £20 — me costó veinte libras justas
•
that's just it! — ¡ahí está! *, ¡esa es la cuestión!that's just like him, always late — es típico (de él), siempre llega tarde
they have their problems just like the rest of us — tienen sus problemas, exactamente igual que el resto de nosotros
I can't find £1,000 just like that — no puedo conseguir mil libras así sin más
•
that's just the point! — ¡ahí está! *, ¡esa es la cuestión!•
he likes everything just so * — le gusta que todo esté perfecto•
it's just what I wanted — es justo or precisamente lo que queríathat's just what I thought — eso es justo or precisamente lo que pensé
just what did he say? — ¿qué dijo exactamente?
luck, right 1., 2)just what are you implying? — ¿qué es exactamente lo que estás insinuando?
5) (=only) solo, sólo, nomás (LAm)In the past the standard spelling for solo as an adverb was with an accent (sólo). Nowadays the Real Academia Española advises that the accented form is only required where there might otherwise be confusion with the adjective solo.
they were just 15 when they got married — tenían solo or nada más 15 años cuando se casaron
he's just a lad — no es más que un chaval, es solo un chaval
don't take any notice of her, she's just jealous — no le hagas ni caso, lo que está es celosa or lo que pasa es que está celosa
•
it's just around the corner — está a la vuelta de la esquina•
I just asked! — hum ¡preguntaba nada más!•
just a few — solo unos pocos, unos pocos nada más•
just a little — solo un poco, un poco nada más•
just once — una vez nada más, solamente or solo una vez•
it's just over there — está ahí mismo•
he's just teasing — solo está bromeando, está bromeando, nada más•
just this once — solo esta vez•
we went just to see the museum — fuimos solo para ver el museo•
just the two of us — los dos solos, solo nosotros dosfriend, note 1., 3)•
I just wanted to say that... — solo quería decir que...6) (=simply) sencillamenteI'm just phoning to remind you that... — solo llamo para recordarte que...
•
it's just that I don't like it — lo que pasa es que no me gustabecause 1., imagine 2), wonder 2.•
I just thought that you would like it — yo pensé que te gustaría7) (=specially) solo, sólo•
I did it just for you — lo hice solo por ti8) (=conceivably)it's an old trick, but it could just work — es un viejo truco, pero puede que funcione
•
just as — tan10) (in imperatives)•
just let me get my hands on him! * — ¡cómo lo coja!, ¡con que lo agarre! (LAm)•
just listen to that rain! — ¡escucha or fíjate cómo llueve!just listen a minute, will you? — ¡escúchame un momento!, ¿quieres?
•
just look at this mess! — ¡fíjate qué desorden!•
just wait a minute! — ¡espera un momento!just you wait, he'll come sure enough — (reassuringly) espera hombre, ya verás cómo viene
just (you) wait until I tell your father — (threateningly) ya verás cuando se lo cuente a tu padre, espera (nomás (LAm)) a que se lo cuente a tu padre
•
just you do! * —•
just you try it! * —•
just you dare! * — ¡inténtalo si te atreves!11) (emphatic)"that dress is awful" - "isn't it just?" * — -ese vestido es francamente horrible -¡y tanto!
plain 1., 3)•
it's just perfect! — ¡es absolutamente perfecto!•
I can just hear the roars of laughter — me puedo imaginar muy bien or perfectamente las carcajadas•
I can just imagine her reaction — me imagino muy bien or perfectamente su reacción•
I can just see her face if I told her — me puedo imaginar muy bien or perfectamente la cara que pondría si se lo dijese•
just about, I've just about finished this work — estoy a punto de terminar este trabajoI think that it was just about here that I saw him — creo que yo estaba más o menos aquí cuando lo vi
I've just about had enough of this noise! * — ¡estoy ya más que harto de este ruido!
•
come just as you are — ven tal como estásjust as I thought! — ¡ya me lo figuraba or imaginaba!, ¡lo que yo me figuraba or imaginaba!
just in case it rains — por si acaso llueve, por si llueve
I've prepared some extra food, just in case — he preparado comida de más, por si las moscas * or por si acaso
•
just a minute!, just one moment! — (=coming) ¡un momento, por favor!, ¡voy!just a minute, I don't know if I agree with that... — un momento, no sé si estoy de acuerdo con eso...
•
just the same, I'd rather... — de todas formas, prefiero...•
that's just too bad! — iro ¡qué lástima!, ¡qué mala pata! *happen, soonI wasn't expecting much, which was just as well — no esperaba mucho, y menos mal
* * *
I [dʒʌst]adjective <decision/person> justo
II
1)a) ( in recent past)she's just left — se acaba de ir, recién se fue (AmL)
she'd only just finished — acababa de terminar, recién había terminado (AmL)
just recently I've begun to notice that... — últimamente he empezado a darme cuenta de que...
b) (now, at the moment)2)a) ( barely) justoI just missed him — no lo vi por poco or por apenas unos minutos
b) ( a little)just above the knee — justo or apenas encima de la rodilla
3)a) ( only) sóloI'll be with you in just a moment — enseguida or en un segundo estoy con usted
there's just one left — queda sólo uno, queda uno nomás (AmL)
just a moment, you're confusing two issues there — un momento: estás confundiendo dos problemas distintos
she was just three when her father died — tenía apenas or sólo tres años cuando murió su padre
would you like some more? - just a little, please — ¿quieres más? - bueno, un poquito
b) ( simply)that's just gossip — no son más que chismes, son puros chismes (fam)
they're just friends — no son más que amigos, sólo son amigos
just because he's famous doesn't mean he can be rude — (colloq) el hecho de que sea famoso no le da derecho a ser grosero
just follow the instructions on the packet — simplemente siga las instrucciones impresas en el paquete
4)a) (exactly, precisely)it's just what I wanted — es justo or precisamente or exactamente lo que quería
b) ( equally)the desserts were just as good as the rest of the meal — los postres estuvieron tan buenos como el resto de la comida
5) ( emphatic use)just leave it here — déjelo aquí, déjelo aquí nomás (AmL)
regret it? don't I just! — ¿que si me arrepiento? si me arrepentiré...!
just you wait, you little rascal! — ya vas a ver, bandido!
just go away, will you? — mira, vete, hazme el favor
6)a) ( giving explanation)it's just that... — lo que pasa es que...
b) ( indicating possibility)7)just about: I've just about finished now casi he terminado, prácticamente he terminado; did you get enough to eat? - just about — ¿te dieron bastante de comer? - más o menos
-
5 just
Ⅰ.just1 [dʒʌst]juste ⇒ 1 (a)-(f) seulement ⇒ 1 (c) exactement ⇒ 1 (d) à peine ⇒ 1 (e) absolument ⇒ 1 (i) presque ⇒ 2 (a)1 adverb(a) (indicating immediate past) juste;∎ just the other day pas plus tard que l'autre jour;∎ just last week pas plus tard que la semaine dernière;∎ she has just gone out elle vient juste de sortir;∎ they had (only) just arrived ils venaient (tout) juste d'arriver;∎ I've (only) just seen him going downstairs je viens de le voir à l'instant qui descendait;∎ I've just been speaking to him on the phone je viens juste de lui parler au téléphone, je lui parlais au téléphone à l'instant;∎ she's just this moment or minute left the office elle vient de sortir du bureau à l'instant;∎ he's just been to Mexico il revient ou rentre du Mexique;∎ I saw him just yesterday, I just saw him yesterday je l'ai vu pas plus tard qu'hier;∎ he has just left school il sort du lycée;∎ I was just going to phone you j'allais juste ou justement te téléphoner, j'étais sur le point de te téléphoner;∎ my hair is just turning grey or is just beginning to turn grey mes cheveux commencent juste à grisonner;∎ familiar I'm just off je m'en vais□ ;∎ familiar just coming! j'arrive tout de suite!□ ;∎ to be just about to do sth être sur le point de faire qch;∎ I was just about to tell you j'allais justement te le dire;∎ I'm just making tea, do you want some? je suis en train de faire du thé, tu en veux?(c) (only, merely) juste, seulement;∎ just a few quelques-uns/quelques-unes seulement;∎ just a little juste un peu;∎ just a minute or a moment or a second, please une (petite) minute ou un (petit) instant, s'il vous plaît;∎ just a minute, aren't you supposed to be somewhere else? une seconde, tu n'es pas censé être ailleurs?;∎ tell him just to wait dites-lui qu'il n'a qu'à attendre;∎ familiar I'll just pop in je ne ferai qu'entrer et sortir;∎ just ask if you need money vous n'avez qu'à demander si vous avez besoin d'argent;∎ do you want some whisky? - just a drop est-ce que tu veux du whisky? - juste une goutte;∎ it costs just $10 ça ne coûte que 10 dollars, ça coûte 10 dollars seulement;∎ we have just a few copies left il nous (en) reste quelques exemplaires seulement ou juste quelques exemplaires;∎ it was just a dream ce n'était qu'un rêve;∎ he's just a clerk ce n'est qu'un simple employé;∎ she's just a baby ce n'est qu'un bébé;∎ we're just friends nous sommes amis, c'est tout;∎ I have come just to see you je viens seulement ou juste ou uniquement pour vous voir;∎ he was just trying to help il voulait juste ou simplement rendre service;∎ if he could just work a little harder! si seulement il pouvait travailler un peu plus!;∎ if the job is so unpleasant you should just leave si le travail est désagréable à ce point, tu n'as qu'à démissionner;∎ don't argue, just do it! ne discute pas, fais-le, c'est tout!;∎ if you can just sign here please juste une petite signature ici, s'il vous plaît;∎ you can't ask just anybody to present the prizes tu ne peux pas demander au premier venu de présenter les prix;∎ this is not just any horse race, this is the Derby! ça n'est pas n'importe quelle course de chevaux, c'est le Derby!(d) (exactly, precisely) exactement, juste;∎ just here/there juste ici/là;∎ just at that moment juste à ce moment-là;∎ that's just what I needed c'est exactement ou juste ce qu'il me fallait; ironic il ne me manquait plus que ça;∎ just what are you getting at? où veux-tu en venir exactement?;∎ just why does she do it? pour quelles raisons exactement le fait-elle?, pourquoi exactement le fait-elle?;∎ he's just like his father c'est son père tout craché;∎ she's just the person for the job elle a exactement le profil requis pour ce poste;∎ that dress is just the same as yours cette robe est exactement la même que la tienne;∎ oh, I can just picture it! oh, je vois tout à fait!;∎ that hat is just you ce chapeau te va à merveille;∎ you speak French just as well as I do ton français est tout aussi bon que le mien;∎ I'd just as soon go tomorrow j'aimerais autant y aller demain;∎ it's just ten o'clock il est dix heures juste(s) ou pile, il est tout juste dix heures;∎ ironic (it's) just my luck! c'est bien ma chance!;∎ don't come in just yet n'entre pas tout de suite;∎ that's just it or just the point! précisément!, justement!, voilà!∎ I could just make out what they were saying je parvenais tout juste à entendre ce qu'ils disaient;∎ you came just in time! tu es arrivé juste à temps!;∎ she's just in time for a drink elle arrive pile pour ou elle arrive juste à temps pour prendre un verre;∎ he (only) just managed to catch the train il a eu le train de justesse, c'est tout juste s'il a eu le train;∎ she caught the train but (only) just elle a eu le train mais c'était juste ou c'était de justesse;∎ they (only) just missed the train ils ont manqué le train de peu;∎ I just missed a lorry j'ai failli heurter un camion;∎ the trousers just fit me je rentre tout juste dans le pantalon∎ it costs just over/under £50 ça coûte un tout petit peu plus de/moins de 50 livres;∎ it's just after/before two o'clock il est un peu plus/moins de deux heures;∎ just after my birthday juste après ou peu après mon anniversaire;∎ just afterwards juste après;∎ just in front/behind/above/below juste devant/derrière/au-dessus/au-dessous;∎ it's just to the right of the painting c'est juste à droite du tableau∎ I may or might just be able to do it il n'est pas impossible que je puisse le faire;∎ his story might or could just be true son histoire pourrait être vraie, il est possible que son histoire soit vraie∎ just think what might have happened! imagine un peu ce qui aurait pu arriver!;∎ we just can't understand it nous n'arrivons vraiment pas à comprendre;∎ just wait till I find the culprit! attends un peu que je trouve le coupable!;∎ just be quiet, will you! veux-tu bien te taire!;∎ now just you wait a minute, Kate! hé, une petite minute, Kate!;∎ just (you) try! essaie donc un peu!;∎ I just won't do it il n'est pas question que je le fasse;∎ it just isn't good enough c'est loin d'être satisfaisant, c'est tout;∎ British he looks terrible in that suit - doesn't he just! ce costume ne lui va pas du tout - je ne te le fais pas dire!;∎ British do you remember? - don't I just! tu t'en souviens? - et comment (que je m'en souviens)!;∎ why don't you want to go? - I just don't pourquoi est-ce que tu ne veux pas y aller? - je ne veux pas, c'est tout!(i) (utterly, completely) absolument;∎ the meal was just delicious le repas était tout simplement ou vraiment délicieux;∎ everything is just fine tout est parfait;∎ this is just ridiculous! c'est vraiment ridicule!;∎ don't you just love that hat? adorable, ce chapeau, non?;∎ I just loved Barcelona j'ai vraiment adoré Barcelone∎ just picked cueilli du jour;∎ just cooked cuit du jour;∎ just arrived fraîchement arrivé(a) (very nearly) presque, quasiment;∎ it's just about ten o'clock il est plus ou moins ou à peu près dix heures;∎ dinner is just about ready le dîner est presque prêt;∎ she's just about as tall as you elle est presque aussi grande que toi;∎ familiar that just about does it! ça suffit comme ça!;∎ I've just about had enough of your sarcasm! j'en ai franchement assez de tes sarcasmes!;∎ have you finished? - just about est-ce que vous avez terminé? - presque∎ can you reach the shelf? - just about! est-ce que tu peux atteindre l'étagère? - (tout) juste!;∎ his handwriting is just about legible son écriture est tout juste ou à peine lisible∎ their plane should be taking off just about now leur avion devrait être sur le point de décoller(a) (at the same time as) juste au moment où;∎ they arrived just as we were leaving ils sont arrivés juste au moment où nous partions;∎ just as the door was opening au moment même où la porte s'ouvrait∎ just as I thought/predicted comme je le pensais/prévoyais;∎ just as you like or wish comme vous voulez ou voudrez;∎ why not come just as you are? pourquoi ne viens-tu pas comme tu es?juste au cas où;∎ just in case we don't see each other juste au cas où nous ne nous verrions pas2 adverbau cas où;∎ take a coat, just in case prends un manteau, on ne sait jamais ou au cas oùfamiliar comme ça;∎ he told me to clear off, just like that! il m'a dit de me tirer, carrément!;∎ I can't do it just like that, I need some notice je ne peux pas le faire comme ça, sans être prévenu à l'avance∎ I'm busy just now je suis occupé pour le moment;∎ not just now pas en ce moment;∎ she's not leaving just now elle ne part pas encore, elle ne part pas tout de suite∎ I heard a noise just now je viens juste d'entendre un bruit;∎ I've just now come from there j'en viens à l'instant;∎ when did this happen? - just now quand cela s'est-il passé? - à l'instantBritish exactement;∎ they've been married just on thirty years ça fait exactement trente ans qu'ils sont mariés;∎ the fish weighed just on 3 kilos le poisson pesait exactement 3 kilos;∎ it's just on ten o'clock il est dix heures juste(s) ou pile, il est tout juste dix heures8 just so1 adverbformal (expressing agreement) c'est exact;∎ are you a magistrate? - just so vous êtes magistrat? - c'est exactBritish (properly arranged) parfait;∎ she likes everything (to be) just so elle aime que tout soit parfait;∎ he set the vase down just so (carefully) il a posé le vase avec soinà ce moment-là;∎ I was just then getting ready to go out je me préparais justement à sortir;∎ just then, a strange figure appeared à ce moment-là, une silhouette étrange apparut(nonetheless) quand même;∎ just the same, it's as well to check il vaut quand même mieux vérifierⅡ.just2(a) (fair, impartial) juste, équitable;∎ a just law une loi juste ou équitable;∎ a ruler who was just to or towards all men un souverain qui a su faire preuve d'équité (envers tous)(b) (reasonable, moral) juste, légitime;∎ a just cause une juste cause;∎ he has just cause for complaint il a de bonnes raisons pour se plaindre;∎ to show just cause for concern, to have just cause to be concerned avoir de bonnes raisons de s'inquiéter(c) (deserved) juste, mérité;∎ a just reward une juste récompense, une récompense bien méritée;∎ he got his just deserts il n'a eu que ce qu'il méritait, ce n'est que justice(d) (accurate) juste, exact;∎ a just account of the facts un compte rendu exact des faits∎ the just les justes mpl;∎ to sleep the sleep of the just dormir du sommeil du juste -
6 just
I.A adv1 ( very recently) to have just done venir (juste) de faire ; she's just arrived elle vient juste d'arriver ; I'm just back je viens juste de rentrer ; it has just been varnished ça vient juste d'être verni ;2 ( immediately) juste ; just after your birthday juste après ton anniversaire ; just after you left/arrived juste après ton départ/arrivée ; just before juste avant ; it's just after 10 am/midnight il est 10 heures passées/minuit passé de quelques minutes ;3 ( slightly) ( with quantities) un peu ; ( indicating location or position) juste ; just over 20 kg un peu plus de 20 kg ; just under 15 cm un peu moins de 15 cm ; just beyond ou past ou after the station juste après la gare ; just below the knee juste en-dessous du genou ; just on the left juste à gauche ;4 (only, merely) juste ; just a cup of tea juste une tasse de thé ; just for fun juste pour rire ; there will be just the three of us il y aura juste nous trois ; not cross, just disappointed pas fâché, juste déçu ; just two days ago il y a juste deux jours ; just last week pas plus tard que la semaine dernière ; he's just a child ce n'est qu'un enfant ; not just men pas seulement les hommes ;5 ( purposely) exprès ; he did it just to annoy us il l'a fait exprès pour nous embêter ; I came just to see you je suis venu exprès pour te voir ;6 ( barely) tout juste ; just on time tout juste à l'heure ; he's just 20 il a tout juste 20 ans ; I've got just enough money j'ai tout juste assez d'argent ; the oven is just hot enough le four est tout juste assez chaud ; I (only) just caught the train j'ai eu le train de justesse ; he (only) just passed the exam il a réussi à l'examen de justesse ;7 ( simply) tout simplement ; just tell the truth dis la vérité, tout simplement ; she just won't listen elle ne veut tout simplement pas écouter ; I was just wondering if… je me demandais tout simplement si… ; that's just the way it is c'est comme ça, c'est la vie ; just a moment ou minute ou second ( please wait) un instant ; (when interrupting, disagreeing) un instant, minute ○ ;8 (exactly, precisely) exactement ; that's just what I suggested c'est exactement ce que j'ai suggéré ; it's just what she wants c'est exactement ce qu'elle veut ; it's just what you were expecting c'est bien ce à quoi tu t'attendais ; just as I thought, we're too late c'est bien ce que je pensais, nous arrivons trop tard ; just how do you hope to persuade him? comment espères-tu le persuader au juste? ; just how many there are isn't known on ne sait pas au juste combien il y en a ; it's just right c'est parfait ; just at that moment, Paul arrived juste à ce moment-là Paul est arrivé ; it's just on 8 am GB il est exactement 8 heures, il est 8 heures pile ; he likes everything to be just so il aime que les choses soient parfaitement en ordre ; she looks just like her father elle ressemble à son père comme deux gouttes d'eau ; it's just like him to forget c'est bien lui d'oublier ; it's just like you to be late c'est bien toi d'être en retard ; just so! tout à fait ; that's just it ou the trouble c'est bien ça le problème ; that's just the point! justement! ;9 (possibly, conceivably) it might ou could just be true il se peut que ça soit vrai ; he may just make it in time il se peut qu'il arrive à temps ;10 ( at this or that very moment) to be just doing être en train de faire ; to be just about to do être sur le point de faire ; I'm just finishing the letter je suis en train de finir la lettre ; I'm just coming j'arrive ; he was just leaving il partait ; I'm just off! j'y vais! ;11 (positively, totally) that was just wonderful/delicious c'était vraiment merveilleux/délicieux ; that's just ridiculous/wrong c'est tout à fait ridicule/faux ; that's just typical! iron ça ne m'étonne vraiment pas! ; that's just great! ( enthusiastically) c'est vraiment formidable! ; ( ironically) il ne manquait plus que ça! ;12 ( easily) I can just imagine her as president je n'ai aucun mal à l'imaginer présidente ; can't you just picture the scene! ce n'est pas difficile d'imaginer la scène! ; I can just smell the pineforests je sens déjà l'odeur des pins ;13 ( with imperatives) donc ; just keep quiet! tais-toi donc! ; just look at the time! regarde donc l'heure qu'il est! ; just you dare! essaie donc voir! ; just imagine! imagine donc! ; just think, you could have been hurt! mais tu te rends compte? tu aurais pu être blessé ;14 ( in requests) if I could just interrupt you si je peux me permettre de vous interrompre ; if you could just hold this box si vous pouvez tenir cette boîte ; could you just wait five minutes? est-ce que vous pourriez attendre cinq minutes? ;15 ( for emphasis in responses) ‘he 's adorable’-‘isn 't he just’ ‘il est adorable’-‘ah, ça oui’ ; ‘that film was dreadful’-‘wasn't it just!’ ‘ce film était absolument nul!’-‘ah, ça oui! ; ‘she's really full of herself’-‘isn't she just’ ‘elle est vraiment imbue de sa personne’-‘ça tu peux le dire’ ; ‘I bet you're furious’-‘aren't I just’ ‘je parie que tu es furieux’-‘et comment!’ ;16 ( equally) just as big/funny/well as… aussi grand/drôle/bien que… ; I can just as easily walk je peux tout aussi bien y aller à pied.B just about adv phr presque ; just about cooked/finished presque cuit/fini ; ‘are you ready?’-‘just about’ ‘es-tu prêt?’-‘presque’ ; it's just about 10 o'clock il est presque 10 heures ; just about everything /anything à peu près tout/n'importe quoi ; I can just about see it/reach it je peux tout juste le voir/l'attraper ; just about enough for two juste assez pour deux ; I've had just about enough! j'en ai marre ○ ! ; just about here à peu près ici ; it's just about the most boring film I've seen c'est sans doute le film le plus ennuyeux que j'aie vu ; it's just about the best holiday we've had ce sont sans doute les meilleures vacances que nous ayons passées.C just now adv phr ( a short time ago) I saw him just now je viens juste de le voir ; ( at the moment) en ce moment.D just as conj phr juste au moment où ; he arrived just as I was leaving il est arrivé juste au moment où je partais.it's just as well it's waterproof heureusement que c'est imperméable ; just as well! tant mieux! ; it would be just as well if you asked him tu ferais bien de lui demander ; I'd just as soon you didn't mention it j'aimerais autant que tu le gardes pour toi ; take your raincoat just in case it rains prends ton imperméable au cas où il pleuvrait ; I always check just in case je vérifie toujours, on ne sait jamais.II.B adj1 ( fair) [person, society, decision, cause, comment, war] juste ; [action, complaint, demand] justifié ; [anger, claim, criticism, suspicion] légitime ; [reward] mérité ; as is only just à juste titre ; it's only just ce n'est que justice (to do de faire ; that que + subj) ; to be just in one's dealings with sb faire preuve d'équité dans ses relations avec qn ; without just cause sans raison valable ;2 ( exact) [account, balance, calculation] juste, exact ;to sleep the sleep of the just dormir du sommeil du juste. -
7 just
1) ( very soon) gleich;we're \just about to leave wir wollen gleich los;I was \just going to phone you ich wollte dich eben anrufen;( very recently) gerade [eben], soeben;they've \just gone out this minute sie sind eben vor einer Minute gegangen;who was at the door \just now? wer war gerade eben an der Tür?;( now) gerade;( at the same time) gerade in dem Augenblick, genau in dem Moment;it's very hectic \just now es ist im Augenblick gerade sehr hektisch;to be \just doing sth gerade dabei sein, etw zu tun, etw gerade tun;I'm \just coming! ich komme schon!;( as an interruption) [einen] Moment [mal];\just a minute - I've nearly finished nur einen Moment noch - ich bin fast fertig2) ( exactly) genau;that's \just what I was going to say genau das wollte ich gerade sagen;it's \just like you to forget your purse es sieht dir ganz ähnlich, dass du deinen Geldbeutel vergisst;... \just as I expected..., genau so, wie ich es erwartet hatte;the twins look \just like each other die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich;\just then gerade in diesem Augenblick;\just so absolut perfekt3) ( only) nur;she lives \just down the road sie wohnt nur ein Stück weit die Straße runter;why don't you like him? - I \just don't! warum magst du ihn nicht? - nur so!;she's \just a baby/ a few weeks old sie ist noch ein Baby/erst ein paar Wochen alt;we'll \just have to wait and see wir müssen einfach abwarten;I \just wanted to ask you if... ich wollte bloß fragen, ob...;\just in case... nur für den Fall, dass...;[not] \just anybody [nicht] einfach irgendjemand4) ( barely) gerade noch;I could only \just hear her ich konnte sie so gerade noch hören;the stone \just missed me der Stein ist ganz knapp an mir vorbeigeflogen;it's \just possible that... es ist nicht ganz ausgeschlossen, dass...;it might \just possibly help if... es wäre eventuell hilfreich, wenn...;\just in time gerade noch rechtzeitig5) ( absolutely) einfach, wirklich;\just dreadful/ wonderful einfach furchtbar/wundervoll6) ( as well)\just as genauso, geradeso, ebenso;I might \just as well go now ich könnte jetzt genauso gut gehen;it's \just as well you stayed at home es ist nur gut, dass du zu Hause geblieben bist;come \just as you are kommen Sie, wie Sie sind;\just as I thought! genauso habe ich es mir gedacht!;\just as many... as... genau so viele... wie...7) ( with imperatives)\just you dare! untersteh dich!;\just listen! hör mal!;\just shut up! halt mal den Mund!;\just taste this! das musst du unbedingt mal probieren! (a. pej)\just think! denk mal!;\just try! versuch's doch mal!;\just watch it! pass bloß auf!, nimm dich ja in Acht!PHRASES:that's \just my luck so etwas kann wirklich nur mir passieren;\just like that einfach so, [so] mir nichts, dir nichts ( fam) adj [ʤʌst] gerecht, berechtigt, gerechtfertigt;\just anger/ indignation berechtigter Zorn/gerechtfertigte Entrüstung;to have \just cause to do sth einen triftigen [o guten] Grund haben, etw zu tun;to be \just reward for sth ein gerechter Ausgleich für etw akk seinPHRASES:to get one's \just deserts das bekommen, was man verdient hat n [ʤʌst];the \just pl die Gerechten -
8 think
think [θɪŋk]penser ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 2 (b), 2 (f) raisonner ⇒ 1 (a) réfléchir ⇒ 1 (b), 3 (s')imaginer ⇒ 1 (c), 2 (d) croire ⇒ 1 (d), 2 (b) juger ⇒ 2 (c) considérer ⇒ 2 (c) penser à ⇒ 2 (a), 2 (e) réfléchir à ⇒ 2 (a) se rappeler ⇒ 2 (e) s'attendre à ⇒ 2 (f)(pt & pp thought [θɔ:t])∎ to think for oneself se faire ses propres opinions;∎ sorry, I wasn't thinking clearly désolé, je n'avais pas les idées claires;∎ to think aloud penser tout haut;∎ familiar to think big voir les choses en grand□ ;∎ she always thinks big elle voit toujours les choses en grand;∎ think big! sois ambitieux!□ ;∎ to think on one's feet réfléchir vite;∎ you couldn't hear yourself think il n'était pas possible de se concentrer;∎ I can't think straight with this headache ce mal de tête m'embrouille les idées(b) (ponder, reflect) penser, réfléchir;∎ he thought for a moment il a réfléchi un instant;∎ she doesn't say much but she thinks a lot elle ne dit pas grand-chose, mais elle n'en pense pas moins;∎ think before you speak réfléchissez avant de parler;∎ you just don't think, do you! (are inconsiderate, careless etc) jamais tu ne réfléchis, hein!;∎ let me think laisse-moi réfléchir;∎ think carefully before deciding réfléchissez bien avant de vous décider;∎ I thought hard j'ai beaucoup réfléchi;∎ I thought twice before accepting j'ai réfléchi à deux fois avant d'accepter;∎ to act without thinking agir sans réfléchir;∎ I'm sorry, I wasn't thinking désolé, je l'ai fait/dit sans réfléchir;∎ it makes you think ça vous fait réfléchir;∎ that's what set me thinking c'est ce qui m'a fait réfléchir∎ if you think I'd lend you my car again… si tu t'imagines que je te prêterai encore ma voiture…;∎ just think! imaginez(-vous) un peu!;∎ just think, you might have married him! imagine(-toi) que tu aurais pu l'épouser!(d) (believe, have as opinion) penser, croire;∎ she thinks as I do elle pense comme moi;∎ to her way of thinking à son avis;∎ it's a lot harder than I thought c'est beaucoup plus difficile que je ne croyais(a) (ponder, reflect on) penser à, réfléchir à;∎ he was thinking what they could do next il se demandait ce qu'ils allaient pouvoir faire ensuite;∎ I'm thinking how to go about it je me demande comment il faudrait s'y prendre;∎ I was just thinking how ironic it all is je pensais simplement à l'ironie de la chose;∎ guess what we're thinking essaye de deviner à quoi nous pensons;∎ I kept thinking "why me?" je n'arrêtais pas de me dire: pourquoi moi?;∎ I'm happy to think she's not all alone je suis content de savoir qu'elle n'est pas toute seule;∎ to think deep/evil thoughts avoir des pensées profondes/de mauvaises pensées∎ I think so je crois;∎ I don't think so, I think not je ne crois pas;∎ he's a crook - I thought so or I thought as much c'est un escroc - je m'en doutais;∎ I should think so! je crois bien!;∎ do you think they'll agree? - I should think so croyez-vous qu'ils accepteront? - je pense que oui;∎ he's going to apologize - I should think so (too)! il va s'excuser - j'espère bien!;∎ he apologized - I should think so (too)! il s'est excusé - ce n'est pas trop tôt!;∎ I shouldn't think so je ne crois pas;∎ I think you mean Johnson, not Boswell je crois que tu veux dire Johnson, pas Boswell;∎ more tea? - I don't think I will, thank you encore un peu de thé? - non merci, je ne pense pas;∎ she didn't think he would actually leave elle ne pensait pas qu'il partirait vraiment;∎ she thinks you should leave town elle croit que tu devrais quitter la ville;∎ they asked me what I thought ils m'ont demandé mon avis;∎ what does he think I should do? que pense-t-il ou croit-il que je doive faire?;∎ he wants cream walls - what do you think? il veut des murs crème - qu'est-ce que tu en penses?;∎ I thought I heard a noise j'ai cru ou il m'a semblé entendre un bruit;∎ it's expensive, don't you think? c'est cher, tu ne trouves pas?;∎ familiar oh, he's so honest, I don't think! honnête, mon œil, oui!;∎ I don't know what to think je ne sais pas quoi penser;∎ he thinks he knows everything il croit tout savoir;∎ she thinks she's talented elle se croit ou se trouve douée;∎ that's what you think! tu te fais des illusions!;∎ what will people think? qu'en dira-t-on?, qu'est-ce que les gens vont penser?;∎ it is thought that… on suppose que… + indicative;∎ anyone would think he owned the place on croirait que c'est lui le propriétaire;∎ anybody would think it was Sunday on dirait un dimanche;∎ (just) who does he think he is? (mais) pour qui se prend-il?;∎ you always think the best/the worst of everyone vous avez toujours une très bonne/mauvaise opinion de tout le monde(c) (judge, consider) juger, considérer;∎ we think the rule unfair nous trouvons le règlement injuste;∎ you must think me very nosy vous devez me trouver très curieux;∎ everyone thought he was mad on le tenait pour fou;∎ she is thought to be one of the best on dit qu'elle fait partie des meilleurs;∎ you thought her (to be) a fool vous l'avez prise pour une sotte;∎ if you think it necessary si vous le jugez nécessaire;∎ I hardly think it likely that… il me semble peu probable que… + subjunctive∎ I can't think why he refused je ne vois vraiment pas pourquoi il a refusé;∎ you'd think she'd be pleased elle devrait être contente;∎ one would have thought that… c'était à croire que…+ indicative;∎ who'd have thought he'd become president! qui aurait dit qu'elle serait un jour président!;∎ who'd have thought it! qui l'eût cru!;∎ just think what we can do with all that money! imaginez ce qu'on peut faire avec tout cet argent!;∎ I can't think what you mean je n'arrive pas à comprendre ou voir ce que vous voulez dire;∎ and to think she did it all by herself et dire ou quand on pense qu'elle a fait cela toute seule(e) (remember) penser à, se rappeler;∎ I can't think what his name is je n'arrive pas à me rappeler son nom, son nom m'échappe;∎ he couldn't think which countries belonged to the EU il n'arrivait pas à se rappeler quels pays étaient membres de l'UE;∎ to think to do sth penser à faire qch;∎ they didn't think to invite her ils n'ont pas pensé à l'inviter;∎ did you think to buy some bread? as-tu pensé à acheter du pain?∎ I don't think she'll come je ne pense pas qu'elle viendra ou vienne;∎ I didn't think to find you here je ne m'attendais pas à vous trouver ici;∎ I little thought I would see him again je ne m'attendais guère à le revoir∎ I think I'll go for a walk je crois que je vais aller me promener;∎ esp literary I only thought to help you ma seule pensée était de vous aider∎ do you think you could help me? pourriez-vous m'aider?∎ designers are thinking pink le rose, c'est la couleur in chez les stylistes;∎ the company is thinking expansion le maître mot dans la société, c'est expansion□ ;∎ think thin! pensez minceur!3 noun∎ to have a think réfléchir;∎ we've had a think about it nous y avons réfléchi;∎ she had a good think about their offer elle a bien réfléchi à leur proposition;∎ I'll have another think about it je vais encore y réfléchir;∎ familiar you've got another think coming! tu te fais des illusions!►► think tank groupe m de réflexion(a) (ponder, reflect on)∎ to think about sth/doing sth penser à qch/à faire qch;∎ what are you thinking about? à quoi pensez-vous?;∎ we were just thinking about the holidays nous pensions justement aux vacances;∎ I've thought about your proposal j'ai réfléchi à votre proposition;∎ it's not a bad idea, if you think about it ce n'est pas une mauvaise idée, si tu réfléchis bien;∎ that's worth thinking about cela mérite réflexion;∎ she's thinking about starting a business elle pense à ou envisage de monter une affaire;∎ we'll think about it nous allons y penser ou réfléchir;∎ she has a lot to think about just now elle est très préoccupée en ce moment;∎ there's so much to think about when you buy a house il y a tant de choses à prendre en considération quand on achète une maison;∎ the conference gave us much to think about la conférence nous a donné matière à réflexion;∎ I'll give you something to think about! je vais te donner de quoi réfléchir!(b) (consider seriously) penser à;∎ all he thinks about is money il n'y a que l'argent qui l'intéresse;∎ he's always thinking about food - what else is there to think about? il ne pense qu'à manger - c'est ce qu'il y a de plus intéressant, non?;∎ I've got my family/future to think about il faut que je pense à ma famille/mon avenir(c) (have opinion about) penser de;∎ what do you think about him? que pensez-vous de lui?;∎ what do you think about it? qu'en pensez-vous?prévoir;∎ you have to learn to think ahead il faut apprendre à prévoir∎ to think back to sth se rappeler qch;∎ think back to that night essayez de vous souvenir de ou vous rappeler cette nuit-là;∎ I thought back over the years j'ai repensé aux années passées;∎ when I think back quand j'y repense(a) (have as tentative plan) penser à, envisager de;∎ she's thinking of starting a business elle pense à ou envisage de monter une affaire;∎ what were you thinking of giving her? que pensais-tu lui donner?(b) (have in mind) penser à;∎ we're thinking of you nous pensons à toi;∎ I was thinking of how much times have changed je songeais combien les temps ont changé;∎ whatever were you thinking of? où avais-tu la tête?;∎ come to think of it, that's not a bad idea à la réflexion, ce n'est pas une mauvaise idée;∎ we wouldn't think of letting our daughter travel alone il ne nous viendrait pas à l'esprit de laisser notre fille voyager seule;∎ I couldn't think of it! c'est impossible!(c) (remember) penser à, se rappeler;∎ I can't think of the address je n'arrive pas à me rappeler l'adresse;∎ he couldn't think of the name il ne se rappelait pas le nom, le nom ne lui venait pas;∎ that makes me think of my childhood ça me rappelle mon enfance(d) (come up with → idea, solution)∎ she's the one who thought of double-checking it c'est elle qui a eu l'idée de le vérifier;∎ it's the only way they could think of doing it ils ne voyaient pas d'autre façon de s'y prendre;∎ try every method you can think of essayez toutes les méthodes que vous puissiez imaginer;∎ I thought of the answer j'ai trouvé la réponse;∎ I've just thought of something, she'll be out j'avais oublié ou je viens de me rappeler, elle ne sera pas là;∎ I've just thought of something else il y a autre chose ou ce n'est pas tout;∎ I'd never have thought of that je n'y aurais jamais pensé;∎ why didn't you phone? - I didn't think of it pourquoi n'avez-vous pas téléphoné? - je n'y ai pas pensé;∎ whatever will they think of next? qu'est-ce qu'ils vont bien pouvoir trouver ensuite?;∎ think of a number between 1 and 10 pensez à un chiffre entre 1 et 10;∎ I thought better of it je me suis ravisé;∎ to think better of sb for doing sth estimer qn davantage d'avoir ou pour avoir fait qch;∎ he thought nothing of leaving the baby alone for hours at a time il trouvait (ça) normal de laisser le bébé seul pendant des heures;∎ thank you - think nothing of it! merci - mais je vous en prie ou mais c'est tout naturel!(e) (judge, have as opinion)∎ what do you think of the new teacher? comment trouvez-vous le ou que pensez-vous du nouveau professeur?;∎ what do you think of it? qu'en pensez-vous?;∎ she thinks very highly of or very well of him elle a une très haute opinion de lui;∎ he thinks of himself as an artist il se prend pour un artiste;∎ to think a great deal of oneself, to think too much of oneself avoir une haute idée de soi-même ou de sa personne;∎ as a doctor she is very well thought of elle est très respectée en tant que médecin;∎ I hope you won't think badly of me if I refuse j'espère que vous ne m'en voudrez pas si je refuse;∎ I don't think much of that idea cette idée ne me dit pas grand-chose;∎ he doesn't think much of his brother il n'a pas une haute opinion de son frère;∎ I told her what I thought of her je lui ai dit son fait∎ I always thought of her as being blonde je la croyais blonde;∎ just think of it, me as president! imaginez un peu: moi président!, vous m'imaginez président?;∎ when I think of how things might have turned out quand je pense à la manière dont les choses auraient pu finir;∎ when I think of what might have happened! quand je pense à ce qui aurait pu arriver!;∎ you might have married him, think of that! tu aurais pu l'épouser, imagine un peu!(g) (take into consideration) penser à, considérer;∎ I have my family to think of il faut que je pense à ma famille;∎ she never thinks of anyone but herself elle ne pense qu'à elle-même;∎ think of your mother's feelings pense un peu à ta mère;∎ he never thinks of her il n'a aucun égard ou aucune considération pour elle;∎ you never think of the expense tu ne regardes jamais à la dépense;∎ think of how much it will cost! pense un peu à ce que ça va coûter!;∎ you can't think of everything on ne peut pas penser à tout∎ it needs thinking out cela demande mûre réflexion;∎ he likes to think things out for himself il aime juger des choses par lui-même;∎ a carefully thought-out answer une réponse bien pesée;∎ a well-thought-out plan un projet bien conçu ou ficelébien examiner, bien réfléchir à;∎ we'll have to think it over il va falloir que nous y réfléchissions;∎ this needs thinking over cela mérite réflexion;∎ think the offer over carefully réfléchissez bien à cette proposition;∎ on thinking things over we've decided not to sell the house réflexion faite, on a décidé de ne pas vendre la maison;∎ I need some time to think things over j'ai besoin de temps pour réfléchir(plan etc) bien considérer;∎ the scheme has not been properly thought through le plan n'a pas été considéré suffisamment en détail(excuse, plan, solution) trouver -
9 think
A n to have a think about sth GB réfléchir à qch ; I'll have another think and let you know j'y réfléchirai encore et je vous le ferai savoir.1 (hold view, believe) croire (that que) ; I think this is their house je crois que c'est leur maison ; when do you think he will come? quand crois-tu qu'il viendra? ; we'd better be going, don't you think? il vaudrait mieux que nous partions, tu ne crois pas? ; I think so je crois ; I don't think so, I think not sout je ne crois pas ; ‘the wine is free, isn't it?’-‘I don't think so!’ ‘le vin est gratuit, n'est-ce pas?’-‘ça m'étonnerait!’ ; ‘can I stay out till midnight?’-‘no, I think not!’ ‘je peux sortir jusqu'à minuit?’-‘non, sûrement pas!’ ; ‘is he reliable?’-‘I'd like to think so but…’ ‘peut-on lui faire confiance?’-‘j'espère bien mais…’ ; to think it best to do/that penser qu'il serait préférable de faire/que (+ subj) ; to think it better to do/that… penser qu'il vaudrait mieux faire/que… (+ subj) ; I think it better to wait, what do you think? je pense qu'il vaudrait mieux attendre, qu'est-ce que tu en penses? ; I think it's going to rain j'ai l'impression qu'il va pleuvoir ; what do you think it will cost? combien ça va coûter à ton avis? ; him, a millionnaire? I don't think! iron lui un millionnaire? sans blague! ;2 ( imagine) imaginer, croire ; just think! yesterday we were slaving away ○ in the office and today… imagine! hier encore on bossait ○ au bureau et aujourd'hui… ; just think what might happen! imagine ce qui pourrait arriver! ; who'd have thought it! qui l'aurait cru?, qui l'eût cru? hum ; I'd never have thought it! je n'aurais jamais cru ça! ; I never thought you meant it! je ne t'ai jamais pris au sérieux! ; I can't think how/why etc je n'ai aucune idée comment/pourquoi etc ; I can't think who did it/what it's about je n'ai aucune idée qui a pu faire ça/de quoi il s'agit ; I can't think where I've put my keys je ne sais pas du tout où j'ai mis mes clés ; I really don't know what to think je ne sais vraiment pas quoi penser ; who do you think you are? injur pour qui vous prenez-vous? ; what on earth do you think you're doing? mais qu'est-ce que tu fais? ; I thought as much! je m'en doutais! ; six weeks' holiday! that's what you think! six semaines de vacances! tu te fais des idées! ; and to think that I believed him/that I once thought him charming! GB et dire que je le croyais/que je lui trouvais du charme! ;3 (have thought, idea) penser (that que ; to do à faire) ; I didn't think to phone/check je n'ai pas pensé à appeler/vérifier ; did you think to bring a corkscrew/to ring him to confirm? as-tu pensé à apporter un tire-bouchon/à l'appeler pour confirmer? ; I think I'll take the car/go for a swim je pense que je vais prendre la voiture/me baigner ; to think beautiful thoughts penser à de belles choses ; to think deep thoughts avoir des pensées profondes ; I was just thinking: suppose we sold the car? je me posais la question: si nous vendions la voiture? ; we're thinking money/sex here ○ c'est de fric ○ /sexe qu'il s'agit ; let's think thin/Green ○ ! pensons minceur/écolo ○ ! ; ‘what a horrible man,’ she thought ‘quel horrible individu,’ s'est-elle dit ; ‘oh do come in!’ (thinks) ‘oh God not him again ○ !’ ‘oh entrez donc!’ (à part) ‘bon dieu encore lui!’ ;4 (rate, assess) to think a lot/not much of penser/ne pas penser beaucoup de bien de [person, work] ; what do you think of him/his work? que penses-tu de lui/son œuvre? ;5 ( remember) penser (to do à faire) ; to think where/how se rappeler où/comment ; I'm trying to think just where the house was/what her husband's called j'essaie de me rappeler où était la maison/le nom de son mari.1 ( engage in thought) gen penser (about, of à) ; ( before acting or speaking) réfléchir (about à) ; animals cannot think les animaux ne pensent pas ; I'll have to think about it il faudra que j'y réfléchisse ; to think constructively penser positivement ; think before you act réfléchis avant d'agir ; what are you thinking about? à quoi penses-tu? ; I was thinking of you je pensais à toi ; let me think a moment laissez-moi réfléchir un instant ; his remarks made us all think ses remarques nous ont tous fait réfléchir ; to think hard bien réfléchir ; to think clearly ou straight avoir les idées claires ; to think for oneself avoir des opinions personnelles ; I'm sorry, I wasn't thinking je m'excuse, je ne sais pas où j'avais la tête ; we are thinking in terms of economics nous voyons les choses du point de vue économique ; let's think: three people at £170 each, plus the plane fare voyons: trois personnes à 170 livres chacune, plus le billet d'avion ; come to think of it… maintenant que j'y pense… ;2 ( take into account) to think about ou of sb/sth penser à qn/qch ; I can't think of everything! je ne peux pas penser à tout! ; think of your family/about the future pense à ta famille/à l'avenir ; she only thinks of herself elle ne pense qu'à elle ;3 ( consider) to think of sb as considérer qn comme [brother, friend, ally] ; he thinks of himself as an expert il se prend pour un spécialiste ;4 ( have in mind) to think of doing envisager de faire ; he's thinking of resigning il envisage de démissionner ; she's thinking of computing as a career elle envisage de faire carrière dans l'informatique ; to think about doing penser à faire ; he's thinking about a career in the Navy il pense faire carri ère dans la marine ; whatever were you thinking of? qu'est-ce qui t'a pris? ;5 ( imagine) to think of penser à ; just think of the expense! pense seulement à ce que cela va coûter! ; a million pounds, think of that! un million de livres, t'imagines ○ ! ; and to think of her dying just like that! quand on pense qu'elle est morte, là, comme ça! ;6 ( tolerate idea) ( tjrs nég) not to think of doing ne pas penser à faire ; I couldn't think of letting you pay/of making an exception for her il n'est pas question que je te laisse payer/que je fasse une exception pour elle ;7 ( remember) to think of se rappeler ; I just can't think of his name je n'arrive pas à me rappeler son nom ; if you think of anything else si autre chose vous vient à l'esprit.he thought better of it il est revenu sur sa décision ; to have another think coming ○ GB se tromper lourdement ; to think on one's feet réfléchir vite et bien ; to think well of sb penser du bien de qn.■ think again ( reflect more) se repencher sur la question ; ( change mind) changer d'avis ; if that's what you think, you can think again si c'est ça que tu penses, tu te trompes.■ think ahead bien réfléchir (à l'avance) ; you need to think ahead and plan what you're going to do il faut que tu réfléchisses bien à ce que tu vas faire ; thinking ahead to our retirement,… quand nous serons à la retraite,… ; in tennis it is essential to think ahead au tennis il est essentiel d'anticiper.■ think back se reporter en arrière (to à).■ think out:▶ think out [sth], think [sth] out bien réfléchir à ; you must think out what you're going to do il faut que tu réfléchisses bien à ce que tu vas faire ; well/badly thought out bien/mal conçu.■ think over:▶ think over [sth], think [sth] over réfléchir à [proposal] ; I'd like time to think it over j'ai besoin de temps pour y réfléchir.▶ think through [sth], think [sth] through bien réfléchir à [proposal, action] ; faire le tour de [problem, question].■ think up:▶ think up [sth] inventer [plan] ; what can we think up for her 21st birthday? qu'est-ce qu'on pourrait faire d'original pour ses vingt-et-un ans? -
10 think
think [θɪŋk](verb: preterite, past participle thought)1. nouna. ( = consider) réfléchir, penser• what are you thinking about? à quoi pensez-vous ?• think about it! pensez-y !• I wouldn't think of such a thing! ça ne me viendrait jamais à l'idée !• would you think of letting him go alone? vous le laisseriez partir seul, vous ?• sorry, I wasn't thinking pardon, je n'ai pas réfléchi• I didn't think to ask or of asking if you... je n'ai pas pensé à te demander si tu...c. ( = remember) penser (of à)d. ( = imagine) to think (of) imaginer• just think! imagine un peu !e. ( = devise) to think of avoir l'idée de• what will he think of next? qu'est-ce qu'il va encore inventer ?f. ( = have as opinion) penser• to think well or a lot of sb/sth penser le plus grand bien de qn/qch• to think nothing of doing sth ( = do as a matter of course) trouver tout naturel de faire qch ; ( = do unscrupulously) n'avoir aucun scrupule à faire qch• think nothing of it! mais pas du tout !a. ( = be of opinion, believe) penser, croire• I think so/not je crois que oui/non• what do you think? qu'est-ce que tu (en) penses ?• what do you think I should do? que penses-tu que je doive faire ?• I thought so or as much! je m'en doutais !• what do you think of him? comment le trouves-tu ?• who do you think you are? pour qui te prends-tu ?b. ( = conceive, imagine) (s')imaginer• think what we could do with that house! imagine ce que nous pourrions faire de cette maison !• who would have thought it! qui l'aurait dit !c. ( = reflect) penser à• just think what you're doing! pense un peu à ce que tu fais !4. compounds[+ problem, proposition] réfléchir sérieusement à ; [+ plan] élaborer[+ offer, suggestion] (bien) réfléchir à[+ plan, proposal] examiner en détail* * *[θɪŋk] 1.2.to have a think about something — GB réfléchir à quelque chose
transitive verb (prét, pp thought)1) (hold view, believe) croireI don't think so —
‘is he reliable?’ - ‘I'd like to think so but...’ — ‘peut-on lui faire confiance?’ - ‘j'espère bien mais...’
to think it best to do/that — penser qu'il serait préférable de faire/que
him, a millionaire? I don't think! — iron lui un millionnaire? sans blague!
2) ( imagine) imaginer, croireI can't think how/why etc — je n'ai aucune idée comment/pourquoi etc
who do you think you are? — ( indignantly) pour qui vous prenez-vous?
and to think that I believed him! — GB et dire que je le croyais!
3) (have thought, idea) penserI was just thinking: suppose we sold the car? — je me posais la question: si nous vendions la voiture?
we're thinking sex here — (colloq) c'est de sexe qu'il s'agit
let's think Green! — (colloq) pensons écolo! (colloq)
4) (rate, assess)to think a lot/not much of — penser/ne pas penser beaucoup de bien de
5) ( remember) penser3.to think where/how — se rappeler où/comment
intransitive verb (prét, pp thought)1) gen penser; ( before acting or speaking) réfléchirto think clearly ou straight — avoir les idées claires
I'm sorry, I wasn't thinking — je m'excuse, je ne sais pas où j'avais la tête
let's think: three people at £170 each... — voyons: trois personnes à 170 livres sterling chacune...
come to think of it... — maintenant que j'y pense...
2) ( take into account)to think about ou of somebody/something — penser à quelqu'un/quelque chose
3) ( consider)4) ( have in mind)5) ( imagine)a million pounds, think of that! — un million de livres, t'imagines! (colloq)
6) ( tolerate idea) (tjrs nég)7) ( remember)•Phrasal Verbs:- think up••to have another think coming — (colloq) GB se tromper lourdement
-
11 what
what [wɒt]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• what time is it? quelle heure est-il ?• what flavours do you want? quels parfums voulez-vous ?• what subjects did you choose? quelles matières as-tu choisies ?b. ( = all the) I gave him what money I had je lui ai donné tout l'argent que j'avais• I will give you what information we have je vais vous donner toutes les informations dont nous disposonsc. (exclamations) what a nice surprise! quelle bonne surprise !• what a ridiculous suggestion! quelle suggestion ridicule !• what a nightmare! quel cauchemar !• what a nuisance! quelle barbe ! (inf)• what a lot of people! que de monde !• what lovely hair you've got! quels jolis cheveux tu as !2. pronouna. (used alone, or in emphatic position) quoi• what? I didn't get that quoi ? je n'ai pas compris• I've forgotten something -- what? j'ai oublié quelque chose -- quoi ?• he's getting married -- what! il se marie -- quoi !• what! you expect me to believe that! quoi ! et tu penses que je vais croire ça !━━━━━━━━━━━━━━━━━► quoi is used with a preposition, if the French verb requires one.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I've just thought of something -- what? je viens de penser à quelque chose -- à quoi ?• I've just remembered something -- what? je viens de me souvenir de quelque chose -- de quoi ?• what's happened? qu'est-ce qui s'est passé ?• what's bothering you? qu'est-ce qui te préoccupe ?• what's for dinner? qu'est-ce qu'il y a pour dîner ?• what is his address? quelle est son adresse ?• what's the French for "pen"? comment dit-on « pen » en français ?• what is this called? comment ça s'appelle ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► When asking for a definition or explanation, c'est quoi is often used in spoken French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• what are capers? c'est quoi, les câpres ?• what's that noise? c'est quoi, ce bruit ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► The object pronoun que is more formal than qu'est-ce que and requires inversion of verb and pronoun.━━━━━━━━━━━━━━━━━• what did you do? qu'avez-vous fait ?• what can we do? qu'est-ce qu'on peut faire ? que peut-on faire ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► The French preposition cannot be separated from the pronoun.━━━━━━━━━━━━━━━━━• what does he owe his success to? à quoi doit-il son succès ?• what were you talking about? de quoi parliez-vous ?• what's the best time to call? quel est le meilleur moment pour vous joindre ?• what are the advantages? quels sont les avantages ?e. ( = how much) combien• what will it cost? ça va coûter combien ?• what does it weigh? ça pèse combien ?• what do 2 and 2 make? combien font 2 et 2 ?• what does it matter? qu'est-ce que ça peut bien faire ?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━g. (in relative clauses) ( = that which) (subject of verb) ce qui ; (object of verb) ce que ; (object of verb taking "de") ce dont ; (object of verb taking "à") ce à quoi• what I don't understand is... ce que je ne comprends pas c'est...• what I need is... ce dont j'ai besoin c'est...━━━━━━━━━━━━━━━━━► When what means the ones which, the French pronoun is generally plural.━━━━━━━━━━━━━━━━━► and what...are you coming or what? tu viens ou quoi ? (inf)tell you what, let's stay here another day j'ai une idée: si on restait un jour de plus ?► what about• what about people who haven't got cars? et les gens qui n'ont pas de voiture ?• what about going to the cinema? si on allait au cinéma ?► what for? pourquoi ?• what did you do that for? pourquoi avez-vous fait ça ?• what if this doesn't work out? et si ça ne marchait pas ?• what if he says no? et s'il refuse ?► what of• but what of the country's political leaders? et les dirigeants politiques du pays ?• I've done this job long enough to know what's what je fais ce travail depuis assez longtemps pour savoir de quoi il retourne► what with• what with the stress and lack of sleep, I was in a terrible state entre le stress et le manque de sommeil, j'étais dans un état lamentable3. compounds* * *[wɒt], US [hwɒt] 1.1) ( what exactly) ( as subject) qu'est-ce qui; ( as object) que, qu'est-ce que; ( with prepositions) quoiwhat for? — ( why) pourquoi?; ( concerning what) à propos de quoi?
what's this called in Flemish? —
2) ( in rhetorical questions)what's the use? — ( enquiringly) à quoi bon?; ( exasperatedly) à quoi ça sert?
3) ( whatever)4) ( in clauses) ( as subject) ce qui; ( as object) ce que, (before vowel) ce qu'this is what is called a ‘monocle’ — c'est ce qu'on appelle un ‘monocle’
and what's worse ou better — et en plus
5) (colloq) ( when guessing)it'll cost, what, £50 — ça coutera, quoi, dans les 50 livres?
6) ( inviting repetition)2.what's that? —
1) ( which) quel/quelle/quels/quelles2) ( in exclamations) quel/quellewhat use is that? — lit, fig à quoi ça sert?
3) ( the amount of)what money he earns he spends — tout ce qu'il gagne, il le dépense
3.what little she has — le peu qu'elle a, tout ce qu'elle a
what about prepositional phrase1) ( when drawing attention)what about the letter they sent? — et la lettre qu'ils ont envoyée, alors?
2) ( when making suggestion)3) ( in reply)4.‘what about your sister?’ - ‘what about her?’ — ‘et ta sœur?’ - ‘quoi ma sœur?’
what if prepositional phrase et si5.what with prepositional phrase6.exclamation quoi!, comment!••to give somebody what for — (colloq) GB passer un savon (colloq) à quelqu'un
well, what do you know — iron tout arrive
what do you think I am! — (colloq) tu me prends pour quoi!
what's it to you? — (colloq) en quoi ça vous regarde?
-
12 ♦ just
♦ just /dʒʌst/A a.2 giusto; equo; imparziale: just price, prezzo giusto; a just trial, un processo equo; to be just to sb., essere giusto verso q.3 giusto; giustificato; fondato; legittimo: just resentment, risentimento giustificato; just suspicion, sospetto fondato; (leg.) just title, titolo legittimo ( di proprietà)4 giusto; adeguato; meritato: a just reward, una giusta ricompensa; a just punishment, una punizione meritata; un giusto castigo; to get one's just deserts, avere quello che ci si meritaB avv.1 esattamente; precisamente; proprio; per l'appunto; giusto (fam.): Just what I was looking for!, proprio quel che cercavo!; It was just here, era proprio qui; She is just like her mother, è proprio come sua madre; Just as I was going to answer, the phone rang, proprio quando stavo per rispondere è suonato il telefono; Just as you wish, come desideri; just then, proprio allora; in quel momento; I can just hear her saying that, me la immagino proprio mentre dice una cosa simile2 appena; solo; soltanto: It's just four o'clock, sono appena le quattro; I have just enough money, ho appena denaro a sufficienza; Take just one!, prendine soltanto uno!3 solo; soltanto; semplicemente; unicamente: I'm just passing through, sono solo di passaggio; just for a laugh, solo per farsi due risate4 appena; subito; (di) poco: just after midnight, subito dopo mezzanotte; just under 5 percent, poco sotto il 5 per cento5 appena; or ora; poco fa: I've just seen him, l'ho visto or ora; She has just left, è appena partita6 (= only just) appena in tempo; a mala pena; per un soffio; per un pelo: We just made it to the station, siamo arrivati appena in tempo alla stazione; You've just missed him, l'hai mancato per un soffio; just in time, appena (o giusto) in tempo7 (idiom., spec. enfat., per es.:) Just shut the door, will you?, vuoi chiudere la porta, per favore?; Just listen to me!, stammi bene a sentire!; Just help yourselves, servitevi pure; Just think!, pensa!; pensa un po'!; He just won't listen, non vuole proprio ascoltare; It's just beautiful, è bellissimo!; not just yet, non adesso; non ancora; «Tom's been great» «Hasn't he just?», «Tom è stato fantastico» «Davvero!»● (fam.) just about, pressappoco; più o meno; quasi: We're just about ready, siamo quasi pronti; just about enough, quasi abbastanza; quanto basta o quasi; just about everything, praticamente tutto; just about here, qui intorno; da qualche parte; qui in giro; «Have you got enough money with you?» «Just about», «I soldi che hai ti bastano?» «Più o meno»; DIALOGO → - Going on holiday 2- «Are you ready to go?» DIALOGO → - Going on holiday 2- «Yes, just about», «Sei pronto per andare?» «Sì, quasi» □ just as, (+ agg.), altrettanto; quanto: You're just as experienced as she is, sei esperto quanto lei; hai altrettanta esperienza di lei □ just as well, anche; alla stessa stregua: It might just as well have been him, sarebbe potuto anche (o benissimo) essere stato lui; You might just as well tell her, potresti anche dirglielo; tanto vale che tu glielo dica □ ( it's) just as well, meno male; per fortuna: It's just as well I brought my umbrella, meno male che ho preso l'ombrello □ just in case, nel caso che; caso mai: just in case it should rain, caso mai dovesse piovere □ (org. az.) just-in-time (abbr. JIT), just-in-time ( tecnica di produzione e gestione aziendale) □ just like that, così, semplicemente; come se niente fosse; senza preavviso o spiegazione; pari pari □ just my luck!, la (mia) solita sfortuna! □ Just a moment, please, un momento, prego □ just now, ora, proprio adesso, in questo momento; ( anche) poco fa, or ora, un minuto fa: He's out just now, ora non c'è; I met him just now, l'ho incontrato poco fa □ just on, esattamente: just on ten kilos, esattamente dieci chili; dieci chili esatti □ just the same, proprio uguale, identico; ( anche) ugualmente, lo stesso: My watch is just the same as yours, il mio orologio è uguale al tuo; I'll go just the same, ci andrò lo stesso □ just so, perfettamente in ordine; al posto giusto: Everything had to be just so, tutto doveva essere perfettamente in ordine □ Just so!, precisamente; esattamente; appunto □ just the thing (o the ticket)!, proprio quello che ci vuole (o che ci voleva)!; proprio così! □ ( sport: di un tiro, ecc.) just wide, appena fuori □ That's just it, appunto!; ecco!; precisamente! □ (fam.) I should just think so!, vorrei vedere ( che non fosse così)!; sarebbe bella! -
13 think
Ɵiŋk
1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) pensar2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) pensar, creer3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) pensar4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) pensar, imaginar, esperarse
2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) reflexión, pensamiento, (have a think: pensar/meditar algo)- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of
think vb1. pensarwhat were you thinking of? ¿en qué estabas pensando?2. creerdo you think they'll come? ¿crees que vendrán?I don't think so no creo / creo que no3. pensar / opinarwhat do you think of my new jacket? ¿qué piensas de mi nueva chaqueta?tr[ɵɪŋk]1 (use mind) pensar■ nowadays, young people think differently hoy en día, los jóvenes piensan de otra manera■ it makes you think da que pensar, te hace pensar2 (have in mind, consider) pensar■ what are you thinking about? ¿en qué piensas?■ come to think of it,... ahora que lo pienso,...■ what were you thinking of? ¿en qué estabas pensando?3 (intend, plan) pensar4 (come to mind) ocurrírsele a uno5 (remember) acordarse (of, de), recordar6 (have an opinion) pensar (of, de), opinar (of, de)■ what do you think of the government? ¿qué opinas del gobierno?■ what did you think of the film? ¿qué te pareció la película?■ well, what do you think? ¿bueno, qué te parece?7 (imagine) imaginarse, pensar■ just think of it! ¡fíjate!, ¡imagínate!1 (reflect, ponder) pensar■ just think how lucky you are! ¡piensa en la suerte que tienes!2 (imagine, suppose) pensar, imaginarse, creer■ who would have thought it? ¿quién se lo hubiera imaginado?■ anyone would think that... cualquiera diría que...■ that's what you think! ¡eso es lo que tú te crees!3 (expect) pensar, esperar4 (believe) creer■ do you think they'll come? ¿crees que vendrán?■ I thought it started at 8.00 creía que empezaba a las ocho■ who do you think you are? ¿quién te crees que eres?5 (remember) recordar, acordarse de6 (have an opinion) pensar, opinar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthink nothing of it! ¡no tiene importancia!to have a think about something pensar algoto think a lot of somebody estimar mucho a alguien, apreciar a alguiento think aloud / think out loud pensar en voz altato think better of doing something repensarse algo, pensarse algo mejorto think big tener grandes proyectos, ser ambicioso,-ato think highly of somebody tener un buen concepto de alguien, tener muy buena opinión de alguiento think nothing of doing something hacer algo tan tranquilo,-ato think on one's feet improvisarto think the best of somebody pensar bien de alguiento think the worst of somebody pensar mal de alguiento think twice about doing something pensar algo dos veces antes de hacerlowithout thinking sin pensaryou've got another think coming estás muy equivocado,-a, lo tienes claro1) : pensarI thought to return early: pensaba regresar temprano2) believe: pensar, creer, opinar3) ponder: pensar, reflexionar4) conceive: ocurrirse, concebirwe've thought up a plan: se nos ha ocurrido un planthink vi1) reason: pensar, razonar2) consider: pensar, considerarthink of your family first: primero piensa en tu familiav.(§ p.,p.p.: thought) = creer (Pensar) v.• meditar v.• opinar v.• pensar v.• reflexionar v.
I
1. θɪŋk(past & past p thought) intransitive verb1) ( use one's mind) pensar*think hard/carefully — piénsalo mucho/bien
it makes you think, doesn't it? — da qué pensar or te hace pensar ¿no?
to think for oneself — pensar* por sí mismo
to think ABOUT something — pensar* en algo; ( consider) pensar* algo
I'll have to think about it — tendré que pensarlo, (me) lo tendré que pensar
to think OF something/somebody — pensar* en algo/alguien
come to think of it... — ahora que lo pienso...
to think better of something: I was going to ask her but thought better of it se lo iba a preguntar pero recapacité y cambié de idea; to think twice — pensarlo* dos veces
2) (intend, plan)to think OF -ING — pensar* + inf
what are you thinking of doing tonight? — ¿qué piensas hacer esta noche?, ¿qué tienes planeado hacer esta noche?
3)a) (find, come up with)to think OF something: can you think of anything better? ¿se te ocurre algo mejor?; I couldn't think of anything to say — no se me ocurrió qué decir
b) ( remember)to think OF something — acordarse* de algo
4) ( have opinion)to think highly of somebody — tener* muy buena opinión de alguien, tener* a alguien en muy buen concepto
she thinks nothing of spending $500 in a restaurant — ella gasta 500 dólares en un restaurante como si tal cosa
2.
vt1)a) (reflect, ponder) pensar*what are you thinking? — ¿qué estás pensando?
b) ( remember)2)a) (suppose, imagine, expect) pensar*that's what you think — eso es lo que tú crees or piensas
what do you think you're doing? — ¿pero tú qué te crees?
who would have thought it? — ¿quién lo hubiera dicho or imaginado?, ¿quién lo iba a decir?
who do you think you are? — ¿quién te crees que eres?, ¿qué te crees?
I can't think why he refused — no me explico or no entiendo por qué se negó
I thought you'd be there — pensé or creí que estarías allí
I'll help as well - I should think so (too)! — yo también ayudo - me imagino que sí! or pues faltaría más!
she wouldn't accept the money - I should think not! — no quiso aceptar el dinero - pues bueno fuera! or no faltaba más!
b) ( indicating intention)3) ( believe) creer*who do you think did it? — ¿quién crees que lo hizo?, ¿quién te parece que lo hizo?
I thought as much — ya me parecía or ya me lo imaginaba
I thought him rude/pleasant — me pareció or lo encontré grosero/agradable
I think so/I don't think so — creo que sí or me parece que sí/creo que no or me parece que no
•Phrasal Verbs:- think up
II
noun (no pl)I'll have to have a think about it — tendré que pensarlo or pensármelo
[θɪŋk] (vb: pt, pp thought)if you think that, you've got another think coming — si te crees eso estás muy equivocado or (Esp fam) lo llevas claro
1. VI1) (=exercise mind) pensar; (=ponder) reflexionarI think, therefore I am — pienso, luego existo
I'm sorry, I wasn't thinking — lo siento, estaba distraído
now let me think, where did I last see it? — a ver, déjame pensar, ¿cuándo lo vi por última vez?
what are you thinking about? — ¿en qué estás pensando?
did you think I was going to give you the money? well, think again! — ¿creíste que iba a darte el dinero? ¡vamos, piensa un poco!
•
think carefully before you reply — piénsalo bien antes de responder•
to think for o.s. — pensar por sí mismo•
I think of you always, I am always thinking of you — pienso constantemente en tithink of me tomorrow in the exam — acuérdate de mí mañana, haciendo el examen
•
to think twice before doing sth — pensar algo dos veces antes de hacerlo2) (=imagine) imaginarse•
just think! — ¡fíjate!, ¡imagínate!, ¡te das cuenta!•
think of the expense — imagínate lo que costaríathink of what might have happened! — ¡piensa en lo que podía haber ocurrido!
•
and to think of her going there alone! — ¡y pensar que ella fue allí sola!3) (=remember)now I come to think of it... — ahora que lo pienso...
4) (=have opinion)•
see what you think about it and let me know — piénsalo y dime luego tu opinión•
I didn't think much of the play — la obra no me convenció, la obra no me gustó mucho•
what do you think of it? — ¿qué te parece?what do you think of him? — ¿qué opinas de él?, ¿qué te parece (él)?
to think highly of sb — tener muy buena opinión de algn, tener a algn en muy buen concepto
well II, 1., 1)•
I told him what I thought of him — le dije lo que pensaba de él5) (=consider, take into account)to think of other people's feelings — pensar en or tener en cuenta los sentimientos de los demás
6)to think of (=wonder about, dream up) —
have you ever thought of going to Cuba? — ¿has pensado alguna vez en ir a Cuba?
don't you ever think of washing? — ¿no se te ocurre alguna vez lavarte?
whatever were you thinking of? — ¿cómo se te ocurrió hacer eso?
whatever will he think of next? — ¡a ver qué es lo que se le ocurre ahora!
7) (=choose)2. VT1) (=cogitate) pensar•
to think great thoughts — pensar cosas profundas, tener pensamientos profundos•
think what you've done — piense en lo que hizo2) (=believe) creerI don't think it likely — lo creo or me parece muy poco probable
•
she's very pretty, don't you think? — es muy guapa, ¿no crees?he'll be back, I don't think! * — ¿que volverá? ¡no creo!
•
I think so — creo que sí, me parece que sí•
now I don't know what to think — ahora estoy en dudawhat do you think I should do? — ¿qué crees que debo hacer?
what do you think you're doing? — ¿se puede saber lo que estás haciendo?
•
who do you think you are? — ¿quién te crees que eres?who do you think you are to come marching in here? — y tú ¿qué derecho crees tener para entrar aquí tan fresco?
•
anyone would think she was dying — cualquiera diría que se estaba muriendoI would have thought that... — hubiera creído que...
•
that's what you think! — ¡(que) te crees tú eso!3) (=imagine) imaginar(se)think what we could do with that house! — ¡imagina lo que podríamos hacer con esa casa!
to think she once slept here! — ¡pensar que ella durmió aquí una vez!
•
I can't think what he can want — no me puedo imaginar qué quiere•
I thought as much — ya me lo figuraba, ya lo sabía•
I never thought that... — nunca pensé or imaginé que...•
who'd have thought it? — ¿quién lo diría?who'd have thought it possible? — ¿quién se lo hubiera imaginado?
4) (=remember) recordar5) (=be of opinion) opinarthis is my new dress, what do you think? — este es mi vestido nuevo, ¿qué te parece? or ¿qué opinas?
I think we should wait, what do you think? — creo que deberíamos esperar, ¿qué opinas?
6) (=envisage, have idea)I was thinking that... — estaba pensando que...
did you think to bring a corkscrew? — ¿te acordaste de traer un sacacorchos?
I thought/I'd thought I might go swimming — pensé/había pensado en ir a nadar
7) (=expect) pensar, esperarI didn't think to see you here — no pensaba or esperaba verte aquí
I came here thinking to get some answers — vine aquí pensando que obtendría or esperando recibir algunas respuestas
I never thought to hear that from you — nunca pensé que te oiría decir eso, nunca esperé oírte decir eso
•
we little thought that... — estábamos lejos de pensar que...•
"is she going?" - "I should/shouldn't think so" — -¿va a ir? -yo diría que sí/no"I paid him for it" - "I should think so too!" — -se lo he pagado -¡faltaría más!
3.Nto have a think, I'll have a think about it — lo pensaré
•
I was just having a quiet think — meditaba tranquilamente4.CPDthink piece N — (Press) artículo m de opinión
think tank N — grupo m de expertos; (in government) gabinete m de estrategia
- think up* * *
I
1. [θɪŋk](past & past p thought) intransitive verb1) ( use one's mind) pensar*think hard/carefully — piénsalo mucho/bien
it makes you think, doesn't it? — da qué pensar or te hace pensar ¿no?
to think for oneself — pensar* por sí mismo
to think ABOUT something — pensar* en algo; ( consider) pensar* algo
I'll have to think about it — tendré que pensarlo, (me) lo tendré que pensar
to think OF something/somebody — pensar* en algo/alguien
come to think of it... — ahora que lo pienso...
to think better of something: I was going to ask her but thought better of it se lo iba a preguntar pero recapacité y cambié de idea; to think twice — pensarlo* dos veces
2) (intend, plan)to think OF -ING — pensar* + inf
what are you thinking of doing tonight? — ¿qué piensas hacer esta noche?, ¿qué tienes planeado hacer esta noche?
3)a) (find, come up with)to think OF something: can you think of anything better? ¿se te ocurre algo mejor?; I couldn't think of anything to say — no se me ocurrió qué decir
b) ( remember)to think OF something — acordarse* de algo
4) ( have opinion)to think highly of somebody — tener* muy buena opinión de alguien, tener* a alguien en muy buen concepto
she thinks nothing of spending $500 in a restaurant — ella gasta 500 dólares en un restaurante como si tal cosa
2.
vt1)a) (reflect, ponder) pensar*what are you thinking? — ¿qué estás pensando?
b) ( remember)2)a) (suppose, imagine, expect) pensar*that's what you think — eso es lo que tú crees or piensas
what do you think you're doing? — ¿pero tú qué te crees?
who would have thought it? — ¿quién lo hubiera dicho or imaginado?, ¿quién lo iba a decir?
who do you think you are? — ¿quién te crees que eres?, ¿qué te crees?
I can't think why he refused — no me explico or no entiendo por qué se negó
I thought you'd be there — pensé or creí que estarías allí
I'll help as well - I should think so (too)! — yo también ayudo - me imagino que sí! or pues faltaría más!
she wouldn't accept the money - I should think not! — no quiso aceptar el dinero - pues bueno fuera! or no faltaba más!
b) ( indicating intention)3) ( believe) creer*who do you think did it? — ¿quién crees que lo hizo?, ¿quién te parece que lo hizo?
I thought as much — ya me parecía or ya me lo imaginaba
I thought him rude/pleasant — me pareció or lo encontré grosero/agradable
I think so/I don't think so — creo que sí or me parece que sí/creo que no or me parece que no
•Phrasal Verbs:- think up
II
noun (no pl)I'll have to have a think about it — tendré que pensarlo or pensármelo
if you think that, you've got another think coming — si te crees eso estás muy equivocado or (Esp fam) lo llevas claro
-
14 think
1. transitive verb,1) (consider) meinenwe think [that] he will come — wir denken od. glauben, dass er kommt
we do not think it probable — wir halten es nicht für wahrscheinlich
he is thought to be a fraud — man hält ihn für einen Betrüger
what do you think? — was meinst du?
what do you think of or about him/it? — was hältst du von ihm/davon?
I thought to myself... — ich dachte mir [im stillen]
..., don't you think? —..., findest od. meinst du nicht auch?
where do you think you are? — was glaubst du eigentlich, wo du bist?
who does he/she think he/she is? — für wen od. wofür hält er/sie sich eigentlich?
I should think so/think not! — (indignant) das will ich meinen/das will ich nicht hoffen
I thought as much or so — das habe ich mir schon gedacht
yes, I think so too — ja, das finde ich auch (ugs.)
I should think not! — (no!) auf keinen Fall
that'll be great fun, I don't think — (coll. iron.) das kann ja lustig werden (ugs. iron.)
to think [that] he should treat me like this! — man sollte es nicht für möglich halten, dass er mich so behandelt!
2) (coll.): (remember)think to do something — daran denken, etwas zu tun
3) (imagine) sich (Dat.) vorstellen2. intransitive verb,1) [nach]denkenwe want to make the students think — wir möchten die Studenten zum Denken bringen
I need time to think — ich muss es mir erst überlegen
think in German — etc. deutsch usw. denken
it makes you think — es macht od. stimmt einen nachdenklich
just think! — stell dir das mal vor!
think for oneself — sich (Dat.) seine eigene Meinung bilden
think [to oneself]... — sich (Dat.) im stillen denken...
let me think — lass [mich] mal nachdenken od. überlegen
you'd better think again! — da hast du dich aber geschnitten! (ugs.)
think twice — es sich (Dat.) zweimal überlegen
this made her think twice — das gab ihr zu denken
think twice about doing something — es sich (Dat.) zweimal überlegen, ob man etwas tut
think on one's feet — (coll.) sich (Dat.) aus dem Stegreif etwas überlegen
I think I'll try — ich glaube od. denke, ich werde es versuchen
3. nounwe think we'll enter for the regatta — wir haben vor, an der Regatta teilzunehmen
(coll.)have a [good] think — es sich (Dat.) gut überlegen
you have [got] another think coming! — da irrst du dich aber gewaltig!
Phrasal Verbs:- academic.ru/92642/think_about">think about- think of- think up* * *[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) denken2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) halten für/von3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) überlegen4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) (sich)denken2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) der Gedanke- thinker- -thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of* * *[θɪŋk]II. vi<thought, thought>1. (believe) denken, glauben, meinenyes, I \think so ich glaube [o denke] schonno, I don't \think so ich glaube [o denke] nicht2. (reason, have views/ideas) denkennot everybody \thinks like you nicht jeder denkt wie duto \think logically logisch denkento \think positive optimistisch [o zuversichtlich] sein3. (consider to be, have an opinion)I want you to \think of me as a friend ich möchte, dass du mich als Freund siehst\think nothing of it! keine Ursache [o gern geschehen]!to \think fit [to do sth] es für richtig [o angebracht] halten[, etw zu tun]to \think highly [or well] of sb/sth viel von jdm/etw haltento \think little/nothing of sb/sth wenig/nichts von jdm/etw haltento not \think much of sb/sth auf jdn/etw nicht viel gebento not \think much of doing sth nicht [gerade] begeistert davon sein, etw zu tunto \think nothing of doing sth nichts dabei finden, etw zu tun4. (expect)I thought as much! das habe ich mir schon gedacht!, nicht den Mut verlieren5. (intend)what will they \think of next? was lassen sie sich wohl noch alles einfallen?how clever! I never thought of that! wie schlau! daran habe ich noch gar nicht gedacht!▪ to \think of doing sth erwägen [o daran denken], etw zu tunwe were \thinking of starting a family wir spielten mit dem Gedanken, eine Familie zu gründen6. (come up with)just a minute — I \think I've thought of something warte mal — ich glaube, ich habe da eine Ideewhy didn't I \think of it earlier! warum bloß bin ich nicht schon früher darauf gekommen!she couldn't \think what to do sie wusste nicht, was sie machen sollteto \think of an idea/a solution auf eine Idee/Lösung kommen7. (remember)I can't \think when/where/who... ich weiß nicht mehr, wann/wo/wer...I'm trying to \think when/where/who... ich überlege krampfhaft, wann/wo/wer...I can never \think of your surname ich vergesse immer deinen Nachnamen8. (reflect) [nach]denken, überlegenI'd \think again if I were you ich würde mir das an deiner Stelle noch einmal überlegenthat'll give him something to \think about das sollte ihm zu denken geben\think fast! überleg [es dir] schnell!I haven't seen him for weeks, in fact, come to \think of it, since March ich habe ihn seit Wochen nicht mehr gesehen, wenn ich es mir recht überlege, seit März nichtsorry, I wasn't \thinking tut mir leid, da habe ich nicht [richtig] mitgedachtto \think better of sth sich dat etw anders überlegento be unable to \think straight keinen klaren Gedanken fassen könnento \think for oneself selbstständig denken, seine eigenen Entscheidungen treffenwithout \thinking gedankenlos, ohne nachzudenken9. (imagine)10. (have in one's mind)▪ to \think of sb/sth an jdn/etw denkenwhat are \thinking of [now]? woran denkst du [gerade]?11. (take into account)▪ to \think of sth etw bedenkenwhen you \think of how... wenn man bedenkt, wie...12.▶ to \think big im großen Stil planen▶ to be unable to hear oneself \think sein eigenes Wort nicht mehr verstehenIII. vt<thought, thought>1. (hold an opinion)▪ to \think sth etw denken [o glauben] [o meinen]what do you \think of [or about] Jane? wie findest du Jane?to \think the world of sb/sth große Stücke auf jdn/etw halten▪ to \think that... denken [o glauben], dass...I \think she's stupid ich finde sie dummit's thought that... man nimmt an, dass...to \think to oneself that... [bei] sich dat denken, dass...and I thought to myself, what a wonderful day! und ich dachte [leise] bei mir: was für ein wunderbarer Tag!who do you \think you are? für wen hältst du dich eigentlich?he's thought to be a very rich man er gilt als sehr reicher Mannto \think it [un]likely that... es für [un]wahrscheinlich halten, dass...3. (expect)▪ to \think sth etw denkenwho would have thought [that]...? wer hätte gedacht[, dass]...?who would have thought it? wer hätte das gedacht?I'm going out to play — that's what you \think! ( iron) ich gehe raus spielen — das denkst du aber auch nur!4. (intend)▪ to \think that...:I \think I'll go for a walk ich denke, ich mache einen Spaziergang5. (remember)▪ to \think to do sth daran denken, etw zu tun6. (find surprising, strange, foolish)▪ to \think that... kaum zu glauben, dass...to \think [that] I loved him! kaum zu glauben, dass ich ihn einmal geliebt habe!to \think that I lent him all that money! kaum zu glauben, dass ich so dumm war, ihm so viel Geld zu leihen!7.▶ to \think beautiful [or great] [or interesting] thoughts in Gedanken versunken sein▶ \think sb:* * *[ɵɪŋk] vb: pret, ptp thought1. videnkenthink before you speak/act —
so you think I'll give you the money? well, you'd better think again! — du denkst also, ich gebe dir das Geld? das hast du dir ( wohl) gedacht!
stop and think before you make a big decision — denke in aller Ruhe nach, bevor du eine schwerwiegende or schwer wiegende Entscheidung triffst
it's a good idea, don't you think? — es ist eine gute Idee, findest or meinst du nicht auch?
just think — stellen Sie sich (dat)
just think, you too could be rich where was it? think, man, think! — stell dir vor or denk dir nur, auch du könntest reich sein wo war es?, denk doch mal nach!
listen, I've been thinking,... — hör mal, ich habe mir überlegt...
sorry, I just wasn't thinking — Entschuldigung, da habe ich geschlafen (inf)
you just didn't think, did you? — da hast du dir nichts gedacht, oder?
you just don't think, do you? (about other people) — du denkst auch immer nur an dich; (about consequences) was denkst du dir eigentlich?
See:→ big2. vt1) (= believe) denken; (= be of opinion) glauben, meinen, denkenI think you'll find I'm right — ich glaube or denke, Sie werden zu der Überzeugung gelangen, dass ich recht habe
I think it's too late —
I think I can do it — ich glaube or denke, dass ich es schaffen kann
well, I THINK it was there! — nun, ich glaube zumindest, dass es da war!
and what do you think? asked the interviewer —
you never know what he's thinking — ich weiß nie, was er (sich) denkt
I think you'd better go/accept/be careful — ich denke, Sie gehen jetzt besser/Sie stimmen lieber zu/Sie wären besser vorsichtig
well, I THINK he'll understand — na ja, ich nehme zumindest an, dass er das verstehen wird
I don't think so, I shouldn't think so, I think not — ich denke or glaube nicht
I'll take this one then – I think not, Mr Green — dann nehme ich dieses – das glaube ich kaum, Herr Green
I hardly think/think it likely that... — ich glaube kaum/ich halte es nicht für wahrscheinlich, dass...
one would have thought there was an easier answer —
one would have thought you could have been more punctual — man könnte eigentlich erwarten, dass Sie etwas pünktlicher kommen
one would have thought they'd have grasped it by now — man sollte eigentlich erwarten, dass sie das inzwischen begriffen haben
what do you think I should do? —
well, what do you think, shall we leave now? — nun, was meinst du, sollen wir jetzt gehen?
I think I'll go for a walk — ich glaube, ich mache einen Spaziergang
do you think you can manage? — glauben Sie, dass Sie es schaffen?
2)(= consider)
you must think me very rude —he thinks he's intelligent, he thinks himself intelligent — er hält sich für intelligent, er meint, er ist or sei intelligent
3) (= imagine) sich (dat) denken, sich (dat) vorstellenI don't know what to think — ich weiß nicht, was ich davon halten soll
that's what you think! — denkste! (inf)
that's what he thinks — hat der eine Ahnung! (inf)
who do you think you are! —
you can't think how pleased I am to see you — Sie können sich (dat) (gar) nicht denken or vorstellen, wie froh ich bin, Sie zu sehen
I can't think what he means! — ich kann mir (gar) nicht denken, was er meint; (iro also) was er damit bloß meinen kann or meint?
anyone would think he was dying —
one or you would think they'd already met — man könnte (geradezu) glauben or denken, sie seien alte Bekannte
to think that she's only ten! — wenn man bedenkt or sich (dat) vorstellt, dass sie erst zehn ist
4)(= reflect)
to think how to do sth — sich (dat) überlegen, wie man etw machtI was thinking (to myself) how ill he looked — ich dachte mir (im Stillen), dass er sehr krank aussah
I never thought to ask you — ich habe gar nicht daran gedacht, Sie zu fragen
5)(= expect, intend
often neg or interrog) I didn't think to see you here — ich hätte nicht gedacht or erwartet, Sie hier zu treffen or dass ich Sie hier treffen würdeI thought as much, I thought so — das habe ich mir schon gedacht
6)3. nhave a think about it and let me know — denken Sie mal darüber nach or überlegen Sie es sich (dat) einmal, und geben Sie mir dann Bescheid
you've got another think coming ( Brit inf ) — da irrst du dich aber gewaltig (inf), da bist du aber auf dem Holzweg (inf)
* * *think [θıŋk] prät und pperf thought [θɔːt]A v/t1. etwas denken:think base thoughts gemeine Gedanken hegen;you are only jealous. I should think I am ich habe auch allen Grund dazu;people often think they are twins die Leute halten sie oft für Zwillinge, sie werden oft für Zwillinge gehalten;who does he think he is? für wen hält der sich eigentlich?;think away (sich) jemanden, etwas wegdenken;a) sich etwas ausdenken,I need some time to think it over ich brauche Bedenkzeit;think to o.s. that … bei sich denken, dass …;2. überlegen, nachdenken über (akk)I can’t think how you do it umg es ist mir schleierhaft, wie du das machst;I can’t think what his name is umg ich kann mich an seinen Namen nicht erinnern4. bedenken:think what your father has done for you!5. denken, meinen, glauben, vermuten ( alle:that dass):I thought he was a burglar ich hielt ihn für einen Einbrecher6. a) halten oder erachten für:I think him (he is thought) to be a poet ich halte (man hält) ihn für einen Dichter;he thought the lecture very interesting er fand die Vorlesung sehr interessant;think o.s. clever sich für schlau halten;I think it best to go now ich halte es für das Beste, jetzt zu gehen;think it advisable es für ratsam halten oder erachten;think sth possible etwas für möglich haltenwhat do you think of it? auch wie gefällt es dir?7. denken an (akk):the child thought no harm das Kind dachte an nichts Böses8. beabsichtigen, vorhaben, sich mit dem Gedanken tragen ( alle:to do zu tun):think (to do) no harm nichts Böses im Sinn habenB v/i1. denken (of, about an akk):a) vorausdenken,b) vorsichtig sein;think aloud, think out loud laut denken;all he ever thinks about is sex er hat nur Sex im Kopf;a) wenn ich es mir recht überlege,b) da fällt mir ein;think for o.s. selbstständig denken2. think ofa) sich besinnen auf (akk), sich erinnern an (akk):think of it! denke daran!;I have my reputation to think about ich muss an meinen Ruf denkenthink of o.s. as sich halten fürthink of marrying ans Heiraten denken;I shouldn’t think of doing such a thing so etwas würde mir nicht im Traum einfallen3. überlegen, nachdenken (about, on, over über akk):I’ve been thinking ich habe nachgedacht;only think! denk dir nur!, stell dir nur vor!;that gave him sth to think about das gab ihm zu denken;I need some time to think about it ich brauche Bedenkzeit;think again on sth etwas noch einmal überdenken4. denken, glauben, meinen:C s umga) (Nach)Denken n:have a (fresh) think about sth über etwas nachdenken (etwas noch einmal überdenken)b) Gedanke m:have another think coming schiefgewickelt sein umgD adj umga) Denk…b) (geistig) anspruchsvoll* * *1. transitive verb,1) (consider) meinenwe think [that] he will come — wir denken od. glauben, dass er kommt
what do you think of or about him/it? — was hältst du von ihm/davon?
I thought to myself... — ich dachte mir [im stillen]
..., don't you think? —..., findest od. meinst du nicht auch?
where do you think you are? — was glaubst du eigentlich, wo du bist?
who does he/she think he/she is? — für wen od. wofür hält er/sie sich eigentlich?
you or one or anyone would think that... — man sollte [doch] eigentlich annehmen, dass...
I should think so/think not! — (indignant) das will ich meinen/das will ich nicht hoffen
I thought as much or so — das habe ich mir schon gedacht
yes, I think so too — ja, das finde ich auch (ugs.)
I should think not! — (no!) auf keinen Fall
that'll be great fun, I don't think — (coll. iron.) das kann ja lustig werden (ugs. iron.)
to think [that] he should treat me like this! — man sollte es nicht für möglich halten, dass er mich so behandelt!
2) (coll.): (remember)think to do something — daran denken, etwas zu tun
3) (imagine) sich (Dat.) vorstellen2. intransitive verb,1) [nach]denkenthink in German — etc. deutsch usw. denken
it makes you think — es macht od. stimmt einen nachdenklich
think for oneself — sich (Dat.) seine eigene Meinung bilden
think [to oneself]... — sich (Dat.) im stillen denken...
let me think — lass [mich] mal nachdenken od. überlegen
think twice — es sich (Dat.) zweimal überlegen
think twice about doing something — es sich (Dat.) zweimal überlegen, ob man etwas tut
think on one's feet — (coll.) sich (Dat.) aus dem Stegreif etwas überlegen
I think I'll try — ich glaube od. denke, ich werde es versuchen
3. nounwe think we'll enter for the regatta — wir haben vor, an der Regatta teilzunehmen
(coll.)have a [good] think — es sich (Dat.) gut überlegen
you have [got] another think coming! — da irrst du dich aber gewaltig!
Phrasal Verbs:- think of- think up* * *(of) v.denken (an) v.glauben v.meinen v. v.(§ p.,p.p.: thought)= denken v.(§ p.,pp.: dachte, gedacht)meinen v. -
15 think
Ɵiŋk 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) tenke, forestille seg2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) tro, mene, finne, synes3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) tenke på/ut4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) tro2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) det å tenke på noe- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world ofmene--------tenke--------troIsubst. \/θɪŋk\/( hverdagslig) fundering, betenkningstidhave a think about something ta noe under overveielse, tenke over sakenhave (got) another think coming tro om igjendersom det er det du ønsker, må du tro om igjenII1) tenke (seg om), tenke etter, fundere (på)2) tro, anta• no, I think notnei, det tror jeg ikkedet tror så visst ikke jeg \/ det skulle bare mangle \/ bevare meg veljeg skulle tro det \/ det ville jeg da tro \/ det kan du stole på• I should jolly\/bloody\/damn(ed) well think so!takke faen for det! \/ det kan du ta deg faen på!3) synes, mene, anse (som)• do as you think best!• he is a bit lazy, don't you think?han er litt lat, eller hva mener du\/ eller hva?4) tenke seg, forestille seg, tro, ane, fatte, forstå• where do you think you are going?• who the hell do you think you are?come to think of something komme på noe, huske (på) noe• now that I come to think of it, give me the moneynå når jeg husker det, gi meg pengenedo something thinking that... gjøre noe i den tro at...give somebody something to think about gi noen en tankevekkerI don't think! (spøkefullt, slang) javisst!, å nei!, jo takk sann!, kyss meg bak!I think, therefore I am jeg tenker, altså er jegone would think that... man skulle (kunne) tro at...think about lure på, fundere påreflektere over, tenke tilbake påmene, synes• what do you think about my new image?think ahead tenke fremoverthink a lot of sette stor pris på, sette høyt, ha høye tanker omthink aloud tenke høytthink as much tenke det, tenke seg noedet tenkte jeg nok \/ det var det jeg tenktethink away something trylle bort noethink back to tenke tilbake påthink better of it komme på bedre tankerthink big tenke stortthink carefully tenke seg godt om, tenke nøye etterthink evil ha ondt i sinnethink fit eller think proper anse for å være passendethink ill of ikke like, ikke synes omthink little of eller think nothing of ha lave tanker om, ikke verdsette høyt, ikke bry seg om ikke se på som noe problemthink much of like, godkjennethink of tenke påreflektere over, tenke tilbake pålure på, gruble påsynes, mene• what do you think of my new hat?drømme om, tenke påjeg ville ikke drømme om å gjøre noe slikt huske, komme på• can you think of his name?finne påtenke seg, forestille seg• just think of his not knowing anything about it!think of that! eller just think of it! bare tenk på det!, kan du tenke deg!think on ( gammeldags) tenke påthink out tenke gjennom, tenke utthink over tenke gjennom, tenke overthink something over fundere på noe, fundere over noethink the world of sette svært høytthink through tenke gjennomthink to tenkevente (seg), regne medthink to oneself tenke (inne i seg), tenke for seg selv• «he is a dangerous man,» I thought to myself«han er en farlig mann», tenkte jeg for meg selvthink twice tenke seg godt om, tenke seg om to ganger, nøle, overveie nøyethink up ( hverdagslig) tenke ut, finne påthink well of like, synes godt omthink well of everybody tro godt om alle menneskerthink with være enig med, tenke i de samme baner som, mene det samme (som)thought to be antatt å væreto think that tenke seg, tenk at• to think that she is so rich!komme på• can you think of his name?finne påtenke seg, forestille seg• just think of his not knowing anything about it!think of that! eller just think of it! bare tenk på det!, kan du tenke deg!think on ( gammeldags) tenke påthink out tenke gjennom, tenke utthink over tenke gjennom, tenke overthink something over fundere på noe, fundere over noethink the world of sette svært høytthink through tenke gjennomthink to tenkevente (seg), regne medthink to oneself tenke (inne i seg), tenke for seg selv• «he is a dangerous man,» I thought to myself«han er en farlig mann», tenkte jeg for meg selvthink twice tenke seg godt om, tenke seg om to ganger, nøle, overveie nøyethink up ( hverdagslig) tenke ut, finne påthink well of like, synes godt omthink well of everybody tro godt om alle menneskerthink with være enig med, tenke i de samme baner som, mene det samme (som)thought to be antatt å væreto think that tenke seg, tenk at• to think that she is so rich! -
16 think of
transitive verb1) (consider) denken an (+ Akk.)... but I can't think of everything at once! —... aber ich habe schließlich auch nur einen Kopf!
he thinks of everything — er denkt einfach an alles
[just] think or to think of it! — man stelle sich (Dat.) od. stell dir das bloß vor!
[now I] come to think of it,... — wenn ich es mir recht überlege,...
2) (be aware of in the mind) denken an (+ Akk.)be thinking of resigning — sich mit dem Gedanken tragen, zurückzutreten
4) (choose from what one knows)I want you to think of a word beginning with B — überlege dir ein Wort, das mit B beginnt
think of a number, double it and... — denk dir eine Zahl, verdoppele sie und...
5) (have as idea)can you think of anyone who...? — fällt dir jemand ein, der...?
we're still trying to think of a suitable title for the book — wir suchen noch immer einen passenden Titel für das Buch
what will they think of next? — was werden sie sich (Dat.) wohl [sonst] noch alles einfallen lassen?
6) (remember) sich erinnern an (+ Akk.)7)think little/nothing of somebody/something — (consider contemptible) wenig/nichts von jemandem/etwas halten
think little/nothing of doing something — (consider insignificant) wenig/nichts dabei finden, etwas zu tun
think much or a lot or well or highly of somebody/something — viel von jemandem/etwas halten
not think much of somebody/something — nicht viel von jemandem/etwas halten
* * *1) (to remember to do (something); to keep in one's mind; to consider: You always think of everything!; Have you thought of the cost involved?) denken an2) (to remember: I couldn't think of her name when I met her at the party.) sich besinnen3) ((with would, should, not, never etc) to be willing to do (something): I would never think of being rude to her; He couldn't think of leaving her.) sich vorstellen* * *vi +prep obj1) (= consider, give attention to) denken an (+acc)I've enough things to think of as it is — ich habe sowieso schon den Kopf voll or schon genug um die Ohren (inf)
he has his family to think of — er muss an seine Familie denken
2) (= remember) denken an (+acc)will you think of me sometimes? — wirst du manchmal an mich denken?
I can't think of her name — ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern, ich komme nicht auf ihren Namen
and to think of her going there alone! — und wenn man bedenkt or sich (dat)
think of the cost of all that! just think of him in a kilt! — stell dir bloß vor or denk dir bloß, was das alles kostet stellen Sie sich (dat) ihn mal in einem Schottenrock vor!
4)(= entertain possibility of)
she'd never think of getting married — sie denkt gar nicht daran zu heiratenhe'd never think of such a thing — so etwas würde ihm nicht im Traum einfallen
would you think of lowering the price a little? — würden Sie unter Umständen den Preis etwas ermäßigen?
who thought of that idea? —
who thought of that plan? the best thing I can think of is to go home — wer hat sich diesen Plan ausgedacht? ich halte es für das Beste, nach Hause zu gehen
shoes for dogs! what will they think of next! — Schuhe für Hunde! was sie sich wohl (nächstens) noch alles einfallen lassen!
6) (= have opinion of) halten vonwhat do you think of it/him? — was halten Sie davon/von ihm?
to think well or highly of sb/sth — eine gute or hohe Meinung von jdm/etw haben, viel von jdm/etw halten
to think little or not to think much of sb/sth — wenig or nicht viel von jdm/etw halten
he is very well thought of in his own town — in seiner Heimatstadt hält man große Stücke auf ihn
* * *transitive verb1) (consider) denken an (+ Akk.)... but I can't think of everything at once! —... aber ich habe schließlich auch nur einen Kopf!
[just] think or to think of it! — man stelle sich (Dat.) od. stell dir das bloß vor!
[now I] come to think of it,... — wenn ich es mir recht überlege,...
2) (be aware of in the mind) denken an (+ Akk.)3) (consider the possibility of) denken an (+ Akk.)be thinking of resigning — sich mit dem Gedanken tragen, zurückzutreten
I don't know what she was thinking of! — ich weiß nicht, was sie sich dabei gedacht hat!
I want you to think of a word beginning with B — überlege dir ein Wort, das mit B beginnt
think of a number, double it and... — denk dir eine Zahl, verdoppele sie und...
can you think of anyone who...? — fällt dir jemand ein, der...?
we're still trying to think of a suitable title for the book — wir suchen noch immer einen passenden Titel für das Buch
what will they think of next? — was werden sie sich (Dat.) wohl [sonst] noch alles einfallen lassen?
6) (remember) sich erinnern an (+ Akk.)7)think little/nothing of somebody/something — (consider contemptible) wenig/nichts von jemandem/etwas halten
think little/nothing of doing something — (consider insignificant) wenig/nichts dabei finden, etwas zu tun
think much or a lot or well or highly of somebody/something — viel von jemandem/etwas halten
not think much of somebody/something — nicht viel von jemandem/etwas halten
-
17 think
1. II think therefore I am я мыслю, следовательно я существую; are animals able to think? мыслят ли животные?; don't act without thinking ничего не делай /не предпринимай/, не подумав; let me (give me time to) think дайте мне (время) подумать /собраться с мыслями, поразмыслить, сосредоточиться/; I know what you are thinking я знаю, что /о чем/ вы думаете2. IIthink in some manner think logically (creatively, constructively, shrewdly, idly, etc.) мыслить /думать/ логично и т.д.; think so /as much, this way/ думать определенным образом; he thinks [in] this way он мыслит таким образом; I thought as much я так и думал; no two minds think alike все мы думаем по-разному; you must learn to think clearly вам надо учиться ясно мыслить; think harder подумай получше; think much /а lot/ много думать; if you were to think a little less and act a little more it would be better for all для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали; is he going to come? I don't think so он собирается приехать? think не думаю; just think! подумать только! think for some time let me think a moment дайте мне немного подумать /сосредоточиться/3. IIIthink smth.1) think great (sad, evil, base, pleasant, etc.) thoughts быть полным великих и т.д. дум /мыслей/; think business постоянно думать о делах2) think no harm /no evil/ не думать /не иметь в виду, не предполагать/ чего-л. дурного; one would not have thought it никто бы об этом не подумал, это никому не пришло бы в голову4. Vthink smth., smb. smth. think it a shame (it a most interesting book, her a clever young lady, him an impolite fellow, etc.) считать, что это позор /это позорным/ и т.д.; think oneself a hero считать себя героем; he doesn't think it any trouble at all он не считает это затруднительным, он считает, что это совсем нетрудно5. VIthink smth., smb. as having some quality think smth. strange (the lecture interesting, the matter very important, the affair unlawful, his success probable, the girl pretty, him right, etc.) считать что-л. странным и т.д.; do you think it likely? вы считаете это вероятным?; think him very powerful (them clever, oneself important, etc.) считать его очень могущественным и т.д.; think smth. as being of some quality to do smth. think it proper (unusual, necessary, strange, etc.) to say this (to go there, to take it, etc.) считать приличным и т.д. сказать это и т.д.; I don't think it wise to go there я считаю неблагоразумным идти туда; I thought it better to stay away (not to try, etc.) я считал, что лучше держаться подальше и т.д.6. VIIthink smb., smth. [to be] smth. think him to be a fool (him to be more straightforward, the girl more intelligent, the matter to be more delicate, etc.) считать его дураком и т.д.; do you think him very much to blame? вы считаете его очень виноватым?; I think it to correspond to facts я думаю /считаю/, что это соответствует фактам7. XI1) be thought about /of/ smth. it must (should, etc.) be thought about /of/ об этом нужно (следует и т.д.) (подумать; there are a number of things to be thought of before we come to a decision прежде, чем мы примем какое-либо решение, надо подумать /поразмыслить/ о ряде вещей /надо учесть ряд вещей/2) be thought of a new house (a motor саг, а winter holiday in the south, etc.) is not to /cannot/ be thought of о новом доме и т.д. думать нечего /и подумать нельзя/; such a thing is not to be thought of о таких вещах и мечтать нечего3) be thought [to be] in some state be thought dead (mad, richt, to be fair, to be lost, etc.) считаться умершим и т.д.; be thought to be smth. he is thought to be a scholar его считают ученым; it is thought to be a fraud считают, что это обман; be thought that it was thought that he would accept the position полагали /считали/, что он согласится на этот пост; be thought of in some manner he is well (highly) thought of о нем хорошо отзываются; it was thought of as impossible это считалось невозможным8. XIIIthink to do smth. think to deceive us (to escape punishment, to help you, to find a home with his daughter, to get a special favour, etc.) надеяться /собираться/ обмануть нас и т.д.; I never thought to find you here (to see you, to meet him again, etc.) я не подумал /никогда не думал/, что могу вас здесь застать и т.д.; think what to do next (how to help, etc.) думать о том, что делать дальше и т.д.9. XVthink as having some quality think fit (proper, good, etc.) считать удобным и т.д.; do as you think best делайте, как вам кажется /вы считаете/ лучше; do not think ill of me не думайте обо мне плохо10. XVI1) think in smth. think in German (in a foreign language, etc.) думать /мыслить/ по-немецки и т.д.; think about /of/ smth. think about /of/ the matter (about that question, about /of/ everything, of many things, about smb.'s suggestion, about the problem, about /of/ the proposal, of such a possibility, etc.) (по)думать об этом деле и т.д., обдумывать это дело и т.д.; why don't you " about my offer before you make up your mind? вам не мешало бы взвесить /продумать/ мое предложение прежде, чем решать; what are you thinking about /of/? о чем вы думаете?; it is not worth thinking about об этом не стоит думать; when I least thought of it когда я меньше всего об этом думал; think (up)on smth. think on life (on the matter, upon life and death, on love, etc.) думать /размышлять/ о жизни и т.д.; there is one thing you ought to think on вам следует подумать об одной вещи2) think of /about/ smth., smb. think of old times (of home, about one's childhood days, about life in the mountains, of the accident, of her, etc.) думать /вспоминать/ о прошлом /о прежних временах/ и т.д.; I can't think of his name at the moment (of his address, of the right phrase, of the name of this place, etc.) я не могу сразу вспомнить его имя и т.д.; I can't think of the figures цифры /числа/ выпали у меня из памяти, я сейчас забыл цифры; I can't think of the right word мне не приходит в голову нужное слово3) think about /of/ smb. think about /of/ his mother (about one's friends, about the friends one has lost, of others, of other people first, etc.) думать /беспокоиться/ о своей матери и т.д.; I have my wife and family to think of мне надо подумать /позаботиться, побеспокоиться/ о жене и всей семье; he thinks only (too much) of himself, he thinks of no one but himself он думает только о себе; think about /of/ smth. think about /of/ smb. think feelings (of smb.'s plight, of their welfare, etc.) думать о чьих-л. чувствах и т.д., считаться с чьими-л. чувствами и т.д.; they think about nothing but clothes (about hair styles, about nothing but sport and pleasure, etc.) у них на уме только платья и т.д., они ни о чем другом, кроме платьев и т.д. не думают4) think of smth., smb. think of a way out of the difficulty (of some excuse to give them, of a word beginning with В, of a good plan, of an amusing way to spend the evening, of such a thing, of a good place for a week-end holidays, etc.) придумать выход из тяжелого положения и т.д.; I just didn't think of it мне это просто не пришло в голову, об этом-то я и не подумал; think of a number задумайте число; think of the danger (of the people who risk their lives, of the nerve of that fellow, of that man being there, etc.) подумать об опасности и т.д., представить /вообразить/ себе опасность и т.д.; I would never have thought of this possibility мне эта возможность не приходила в голову5) think of /about/ smth., smb. what do you think of this plan (of the idea, of my new dress. of our new car, of this man, about me, etc.)? что вы думаете /какого вы мнения/ об этом плане и т.д.?; what do you "think of his speech? как вам понравилась его речь?; I told him what I thought of him я высказал /сказал/ ему [все], что я о нем думаю; think of her as a friend (of her as still a child, of you as a replacement for the man who quit, of him as being tall, of golf as waste of time, etc.) считать ее другом и т.д., думать о ней, как о друге и т.д.; think well (highly, harshly, meanly, etc.) of smth., smb. быть хорошего и т.д. мнения о чем-л., ком-л.; I will not think so poorly of her я не хочу о ней так плохо думать; it depends how you think of it все зависит от того, как к этому отнестись || we thought better of it мы передумали /раздумали/11. XVII1) think before doing smth. think before answering (before making a decision, before accepting, before refusing, etc.) сначала подумать /взвесить/, а потом отвечать и т.д., подумать, прежде чем ответить и т.д.2) think about /of/ doing smth. think about moving to another house (about buying a new piano, about taking her to dinner, about emigrating to Canada, about getting a job, of going tomorrow, of going to Spain for our holiday, of marrying, etc.) подумывать о переезде /собираться переехать, строить планы о том, чтобы переехать/ в другой дом и т.д.; а girl thinks more of "looking nice" than a boy does девушки больше заботятся /думают/ о своей внешности, чем молодые люди; he would not (never) think of letting her go (of allowing it, of inviting them, of going unless he were invited, of saying such things about a lady, of doing such a thing, of allowing my children to stay out until this late hour, etc.) ему бы (никогда) не пришло в голову /он бы и не подумал/ отпустить ее и т.д.; the price is so high that I cannot think of buying it цена так высока, что я и мечтать не могу [, чтобы] купить это3) think about /of/ doing smth. what do you think about going to Spain (of going to the movies tonight, etc.)? как вы /что вы думаете/ насчет поездки в Испанию и т.д.?; what did they think of his playing (of her painting, of our singing, etc.)? что они думают /какого они мнения/ о его игре /о том, как он играет/ и т.д.?12. XVIIIthink to oneself he is not telling the truth, I thought to myself он лжет, подумал я про себя; he was thinking to himself how strange the children were он отметил про себя, какими странными были дети; think for oneself you must think for yourself ты должен решать сам; think oneself into some state think oneself silly довести себя раздумьями до отупения; he thought himself into a fever он так много думал, что заболел13. XXI1think smth. of (about) smb., smth. think unjust things of her думать о ней несправедливо; he thought the world of her он о ней был очень высокого мнения; I think very little of his work (of his abilities, about the new novel, of the teacher, etc.) я очень невысокого мнения о его работе и т.д.; I don't think much of him as a teacher я не высоко ставлю /ценю/ его как преподавателя || think it beneath one (smb.) to do smth. считать ниже своего (чьего-л.) достоинства что-л. сделать14. XXV1) think what... (why..., how..., etc.) think what she would do next (why he came, how to help, etc.) думать о том, что ей делать дальше и т.д.2) think how... (what...., where..., etc.) you can't think how pleased I was (how surprised he was, how glad I am, what he means, what a sharp tongue she has, why she left, where he is, etc.) вы не можете себе представить, как я был доволен и т.д.; think that... I never thought that he himself would come я никогда не думал /не ожидал/, что он сам придет; [only] to think that he is twenty (that I should be let off so early, etc.) подумать только, что ему всего двадцать и т.д.3) think [that] think [that] you are clever (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc.) думать /полагать, считать/, что вы умны и т.д.; what do you think I ought to do? как вы думаете, что мне следует делать?; I think I'll go now я, пожалуй, пойду; ну, я пошел; it is going to rain, I think мне кажется, будет дождь; it will be better, don't you think, to start early? не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете?; think before you do smth. think carefully before you answer (before you begin, before you accept, etc.) хорошенько подумай, прежде чем отвечать и т.д.15. XXVII1think of what... think of what I've said (of what I told you, of what this means, etc.) подумай о том /над тем/, что я сказал и т.д.; think of what might have happened думать о том, что могло случиться -
18 think
I [θɪŋk]to have a think about sth. — BE riflettere su qcs
••II 1. [θɪŋk]to have another think coming — BE colloq. sbagliarsi di grosso
1) (hold view, believe) pensare, credereI don't think so I think not form. non penso, penso di no; "is he reliable?" - "I'd like to think so but..." "ci si può fidare di lui?" - "mi piacerebbe poterlo credere ma..."; to think it best to do, that credere che la cosa migliore sia fare, che; I think it's going to rain — penso stia per piovere
2) (imagine) pensare, credereI can't think how, why — non riesco a immaginare come, perché
who do you think you are? — spreg. ma chi ti credi di essere?
and to think that... — e pensare che
3) (have thought, idea) pensareI was just thinking: suppose we sold it? — stavo pensando: e se lo vendessimo?
let's think Green! — colloq. pensiamo verde!
4) (rate, assess)to think a lot, not much of — avere una buona opinione di, stimare poco
5) (remember)2.I'm trying to think where, how — sto cercando di ricordarmi dove, come
1) (engage in thought) pensare ( about, of a), riflettere ( about su)to think clearly o straight avere le idee chiare; to think for oneself ragionare con la propria testa; I'm sorry, I wasn't thinking mi scusi, non ci pensavo; we are thinking in terms of economics vediamo le cose dal punto di vista economico; let's think: three people at Ј 70 each... allora: tre persone a 70 sterline a testa...; come to think of it... — adesso che ci penso..., a pensarci bene
to think about o of sb., sth. pensare a qcn., qcs.; I can't think of everything! — non posso pensare a tutto!
3) (consider)to think of sb. as — considerare qcn. come [brother, friend]
to think of oneself as — considerarsi [ expert]
to think of doing — pensare o avere intenzione di fare
5) (imagine)a million pounds, think of that! — un milione di sterline, ci pensi!
7) (remember)to think of — ricordare, ricordarsi
•- think up••* * *[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) pensare2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) pensare3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) pensare4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) pensare2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) pensiero, pensata- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of* * *think /ɵɪŋk/n. (fam.)1 momento di riflessione; idea; pensata: They both had the same think, fecero tutti e due la stessa pensata2 (nei composti) (tipico) modo di pensare; mentalità: That's a typical bloke-think, è un modo di ragionare tipico dei maschi!● to have a think, farci un pensierino; rifletterci; pensarci su (fam.): Let me have a think about it!, fammici pensare! □ (fam.) to have got another think coming, sbagliare di grosso; sognarselo (fig.).♦ (to) think /ɵɪŋk/(pass. e p. p. thought), v. t. e i.1 pensare; meditare; riflettere; considerare; credere; giudicare; opinare; ritenere; stimare; supporre; parere, sembrare (impers.): Think before you act, rifletti prima di agire!; He was thinking of his children, pensava ai suoi figli; Do you think it's going to snow?, credi che nevicherà?; I think so, credo di sì; He is thinking to emigrate to Canada, pensa d'emigrare in Canada; He thought of emigrating but then gave it up, pensava d'emigrare ma poi rinunciò; Do as you think best, fa' come (meglio) credi!; I thought him an honest man, lo consideravo (o giudicavo, stimavo) una persona onesta; I think I'll try, credo che mi ci proverò; I think it a shame not to help the needy, mi sembra una cosa vergognosa non aiutare i bisognosi; DIALOGO → - Discussing a film- What did you think of the film?, che ne pensi del film?2 immaginare; capire; concepire; pensare: I cannot think where he is, non so immaginare dove sia andato (a finire); I can't think how you do it, non riesco a capire come tu faccia● to think again, ripensarci □ to think aloud, pensare ad alta voce □ to think ( all) the better of sb. for st., avere maggior considerazione di q. in conseguenza di qc. □ to think big, pensare «in grande»; fare grandi progetti □ to think for oneself, decidere da solo; pensare con la propria testa □ (fig.) to think one has (o knows) all the anwers, credersi chissà chi; credersi molto furbo □ to think nothing but, non pensare che a: That boy thinks nothing but motorbikes, quel ragazzo non pensa che alle moto □ to think on one's feet, decidere su due piedi (fig.); improvvisare; reagire subito □ (fam.) to think outside the box, pensare fuori dagli schemi; pensare in modo creativo; guardare qc. in una prospettiva nuova □ to think the unthinkable, prendere in considerazione tutte le possibilità □ to think to oneself, pensare fra sé (e sé) □ to think twice, pensarci su due volte; rifletterci □ I thought as much, me lo aspettavo; lo sapevo □ He was thought to be a multimillionaire, passava per multimilionario NOTA D'USO: - to say (passive)-NOTA D'USO: - I think so-* * *I [θɪŋk]to have a think about sth. — BE riflettere su qcs
••II 1. [θɪŋk]to have another think coming — BE colloq. sbagliarsi di grosso
1) (hold view, believe) pensare, credereI don't think so I think not form. non penso, penso di no; "is he reliable?" - "I'd like to think so but..." "ci si può fidare di lui?" - "mi piacerebbe poterlo credere ma..."; to think it best to do, that credere che la cosa migliore sia fare, che; I think it's going to rain — penso stia per piovere
2) (imagine) pensare, credereI can't think how, why — non riesco a immaginare come, perché
who do you think you are? — spreg. ma chi ti credi di essere?
and to think that... — e pensare che
3) (have thought, idea) pensareI was just thinking: suppose we sold it? — stavo pensando: e se lo vendessimo?
let's think Green! — colloq. pensiamo verde!
4) (rate, assess)to think a lot, not much of — avere una buona opinione di, stimare poco
5) (remember)2.I'm trying to think where, how — sto cercando di ricordarmi dove, come
1) (engage in thought) pensare ( about, of a), riflettere ( about su)to think clearly o straight avere le idee chiare; to think for oneself ragionare con la propria testa; I'm sorry, I wasn't thinking mi scusi, non ci pensavo; we are thinking in terms of economics vediamo le cose dal punto di vista economico; let's think: three people at Ј 70 each... allora: tre persone a 70 sterline a testa...; come to think of it... — adesso che ci penso..., a pensarci bene
to think about o of sb., sth. pensare a qcn., qcs.; I can't think of everything! — non posso pensare a tutto!
3) (consider)to think of sb. as — considerare qcn. come [brother, friend]
to think of oneself as — considerarsi [ expert]
to think of doing — pensare o avere intenzione di fare
5) (imagine)a million pounds, think of that! — un milione di sterline, ci pensi!
7) (remember)to think of — ricordare, ricordarsi
•- think up•• -
19 think
1. [θıŋk] n разг.1. размышлениеto have a long think about smth. - как следует поразмыслить о чём-л.
2. мысль; мнение2. [θıŋk] v (thought)1. 1) думать, размышлять; мыслитьto think aloud - думать /размышлять/ вслух
to think (twice) before doing smth. - подумать (дважды), прежде чем сделать что-л.
to learn to think in English - а) научиться думать по-английски; б) усвоить английский образ мыслей
I'll think about /of/ it - я подумаю об этом
just think a minute! - подумай немного!
think again! - не торопись, подумай ещё!
it's so noisy here I can't think - здесь так шумно, я не могу сосредоточиться
he's not so handsome, (when you) come to think of it - если подумать - не такой уж он красавец
did you think to bring any money? - (а) тебе не пришло в голову взять денег?
I'm glad to think (that) I have been of use to you - мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен
I've been thinking that... - мне пришло в голову, что...
he thinks he knows everything - он воображает, будто знает всё (на свете)
what will people think? - что люди подумают?
I no longer knew what to think - я не знал, что и (по)думать; я терялся в догадках
he says all he thinks - он говорит всё, что думает; что он думает, то и говорит
2) думать, иметь в головеto think scorn of smb. - уст. думать с презрением о ком-л., презирать кого-л.
2. полагать, считать; предполагатьI think it will rain - я думаю, что будет дождь
I thought I heard a knock - мне показалось, что стучат (в дверь)
do you think you could do it? - ты полагаешь, что сможешь это сделать?
then you think that... - значит, ты считаешь /думаешь/, что...
it's better, don't you think, to get it over with? - как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить?
are you coming with us? - I don't think I am - вы идёте с нами? - Пожалуй, нет
I think with /like/ you - я согласен с вами
I (should) hardly think so - не думаю; ≅ мне это кажется маловероятным
thought proper for government publications - считавшийся подходящим для правительственных изданий
to think smb. the best contemporary novelist - считать кого-л. лучшим современным романистом
I think it possible - я это допускаю, я считаю это возможным
do as you think fit - поступай, как знаешь /как считаешь нужным/
they think their teacher a fine man - они считают своего учителя прекрасным человеком
to think smb. of little account - не ценить кого-л., относиться с пренебрежением к кому-л.
he is conventionally thought to be a romantic thing - его обычно считают романтиком
3. иметь (какое-л.) мнениеto think much /well, highly, a great deal/ of smb., smth. - быть высокого мнения о ком-л., чём-л.; высоко ценить кого-л., что-л.
to think badly of smb., smth. - быть дурного мнения о ком-л., чём-л.
to think little /nothing/ of smth. - а) = to think badly of smth.; б) ни во что не ставить; в) считать пустяком; I think nothing of thirty miles a day - делать тридцать миль в день для меня сущий пустяк
to think dirty about smb. - прост. плохо думать о ком-л., ни в грош не ставить кого-л.
to think of smb. as one's inferior [superior] - считать кого-л. ниже [выше] себя
4. 1) представлять себе, воображатьto think of smb. as still a boy - представлять себе кого-л. всё ещё мальчиком
think of him not guessing it! - а он так и не догадался, вы можете себе представить?
what do you think? - разг. и что бы вы думали?
only think!, just think of that!, to think of it! - подумать только!; представляете?
you can't think! - подумайте!; вы и представить себе не можете!
I can't think where he is - не представляю себе, где он может быть; ума не приложу, куда он исчез /пропал/
I can't bear to think what might happen - я боюсь думать о том, что может случиться /произойти/
think what a sacrifice he has made - подумайте, на какие жертвы он пошёл
you can't think how surprised he was - вы не можете себе представить, до чего он был удивлён
2) воображать, рисовать в (своём) воображении5. 1) придумывать, находить2) (of) придумывать, додумыватьсяwho first thought of the plan? - кому первому пришёл в голову этот план?
6. иметь в виду, намереваться; замышлятьto think of marrying /to marry/ smb. - собираться /намереваться/ жениться на ком-л.
he thinks to deceive me - он думает /хочет/ обмануть меня
I shouldn't /I should never/ think of doing such a thing - эмоц.-усил. я бы ни за что не сделал этого
7. 1) ожидать, предполагать, рассчитыватьI didn't think to see you - я не ожидал /не рассчитывал/ увидеть вас
who would have thought to meet you here - кто бы подумал /кто бы мог предполагать/, что я встречу вас здесь?
they think to escape punishment - они рассчитывают, что им удастся избежать наказания
I little thought I would see him again - никак не ожидал /вот уж не думал/, что вновь его увижу
2) подозревать, ждатьto think no evil /no harm/ - не заподозрить злого умысла, не ждать ничего плохого
3) (for) уст. подозревать, предполагатьthings are worse than you think for - дела обстоят хуже, чем вы думаете /полагаете/
8. вспоминатьI can't think of his name at the moment - я не могу сейчас припомнить его имени
try to think how the accident happened - постарайтесь припомнить, как произошёл несчастный случай
9. постоянно думать, мечтатьhe thinks nothing but sports - он ни о чём кроме спорта не думает /не может думать/; ≅ он помешался на спорте
10. заботиться, беспокоитьсяyou must think of others - вы должны подумать и о других; не забывайте о других
11. refl доводить себя раздумьями до какого-л. состоянияI thought myself silly - я столько думал, что теперь уже ничего не соображаю /дошёл до отупения/
he thought himself into a fever - он настолько переутомил мозг, что заболел /слёг/
12. в грам. знач. прил. разг. умственный; интеллектуальный, философский♢
to think long - диал. изнывать, томитьсяto think fit /good, proper/ to do smth. - решиться сделать что-л. (обыкн. какую-л. глупость)
to think better of smth. - передумать, переменить мнение о чём-л.
to think better of smb. - быть лучшего мнения о ком-л.
to think big - сл. далеко метить, иметь честолюбивые планы
I don't think! - а) не думаю; ничего подобного, что за вздор, что за ерунда; б) ирон. нечего сказать, ничего не скажешь, ничего себе; an amiable young man, I don't think - приятный молодой человек, нечего сказать
he thinks he is it - он о себе высокого мнения, он нос задирает
-
20 think
[ɵɪŋk] nyou have got another \think coming! da bist du aber schief gewickelt! ( fam) vi <thought, thought>1) ( believe) denken, glauben;yes, I \think so ich glaube [o denke] schon;no, I don't \think so ich glaube [o denke] nicht;I asked him if he was likely to get the job and he said he thought not ich fragte ihn, ob er die Stelle wohl bekommen werde und er antwortete, er glaube nicht;she is thought to be on holiday in Scotland man nimmt an, dass sie gerade in Schottland Urlaub macht2) ( hold an opinion) meinen, denken, glauben;( judge) einschätzen;I \think she's stupid ich finde sie dumm;I'd \think again if I were you ich würde mir das an deiner Stelle noch einmal überlegen;I want you to \think of me as a friend ich möchte, dass du mich als Freund siehst;what do you \think of Jane? wie findest du Jane?;what do you \think you're doing? ( iron) was glaubst du eigentlich, was du da tust?;who do you \think you are? ( iron) für wen hältst du dich eigentlich?;to \think better of sth sich dat etw anders überlegen;to \think fit es für angebracht halten;to \think positive optimistisch [o zuversichtlich] sein, nicht den Mut verlieren3) ( expect) denken, annehmen;who would have thought [that]...? wer hätte gedacht[, dass]...?;who would have thought it? wer hätte das gedacht?;I thought as much!;(usu pej: as a reply) das habe ich mir schon gedacht!;I'm going out to play - that's what you \think! ich gehe raus spielen - denkste!4) ( introducing a decision) denken;it was such a lovely day I thought I'd go for a walk es war so ein schöner Tag, dass ich [mir] gedacht habe, ich mache einen Spaziergang5) ( exercise one's mind) denken;( decide) entscheiden;I'd \think long and hard ich würde mir das wirklich reiflich überlegen;that'll give him something to \think about das sollte ihm etwas zu denken geben;I haven't seen him for weeks, in fact, come to \think of it, since last Christmas ich habe ihn seit Wochen nicht mehr gesehen, wenn ich es mir recht überlege, seit letzten Weihnachten;I shudder to \think what might have happened mir läuft es kalt den Rücken runter, wenn ich mir ausmale, was alles hätte passieren können;to be \thinking [nach]denken, überlegen;to \think on one's feet ( fig) eine schnelle Entscheidung treffen;to \think fast schnell überlegen;to be unable to hear oneself \think sein eigenes Wort nicht mehr verstehen;to be unable to \think straight etw nicht richtig einschätzen können, keinen klaren Gedanken fassen können;to \think for oneself selbständig denken, seine eigenen Entscheidungen treffen;to \think to oneself [bei] sich dat denken6) ( plan) nachdenken, überlegen;( consider) erwägen;to \think of doing sth erwägen [o überlegen], etw zu tun;he's \thinking of selling his car er überlegt, sein Auto zu verkaufen;we were \thinking of starting a family wir spielten mit dem Gedanken, eine Familie zu gründen;to \think big im großen Stil planen7) ( have in mind)I always \think about Roz in that long pink coat ich stelle mir immer Roz in seinem langen rosa Mantel vor;can you \think of anything? fällt dir etwas ein?8) ( be alert) aufpassen;without \thinking gedankenlos, ohne nachzudenken9) ( make up)to \think of sth sich dat etw einfallen lassen;just a minute - I \think I've thought of something warte mal - ich glaube, ich habe eine Idee;how clever! I never thought of that wie schlau! daran habe ich nie gedachtPHRASES:what will they \think of next? (they \think of next?) was lassen sie sich wohl noch alles einfallen? vt <thought, thought>1) ( consider)to \think sb [to be] sth jdn für etw akk halten;I always thought him to be a charmer ich fand ihn immer sehr charmant;to \think the world of sb/ sth große Stücke auf jdn/etw halten;to not \think much of doing sth nicht [gerade] begeistert davon sein, etw zu tun;to \think nothing of sth von etw dat nichts halten;\think nothing of it keine Ursache, gern geschehen;to \think nothing of doing sth nichts dabei finden, etw zu tun;she'll manage (\think Mrs. Kern) sie wird es schaffen (wie Frau Kern auch)2) ( exercise mind)PHRASES:to \think the world well lost ( Brit) den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
См. также в других словарях:
just what I (have always) wanted — phrase used for saying you are pleased with a present. This phrase is sometimes used in a humorous way to show that you really think the present is not very nice or useful Thanks again for the book, it’s just what I wanted. Eyelash curlers? Hmm … Useful english dictionary
just — 1 strong / dZVst/ adverb 1 exactly: Thank you. That s just what I need. | The house was large and roomy; just right for us. | She looks just like her mother. 2 only: He s not a thief, just a little boy who likes biscuits. | It ll just take a few… … Longman dictionary of contemporary English
what — W1S1 [wɔt US wa:t, wʌt] pron, determiner, predeterminer [: Old English; Origin: hwAt] 1.) used to ask for information or for someone s opinion ▪ What are you doing? ▪ What subjects did you enjoy most? ▪ What colour is the new carpet? ▪ What s… … Dictionary of contemporary English
What Katy Did — redirects here. For the song by The Libertines, see The Libertines (album). infobox Book | < See Wikipedia:WikiProject Novels or Wikipedia:WikiProject Books > name = What Katy Did orig title = translator = image caption = First edition cover… … Wikipedia
that — [ ðæt ] function word *** That can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): Give me that hammer. as a demonstrative pronoun (without a following noun): Who gave you that? as a conjunction (connecting two clauses): I… … Usage of the words and phrases in modern English
That's So Suite Life of Hannah Montana — That s So Raven The Suite Life of Zack Cody Hannah Montana episode DVD cover Episode no … Wikipedia
That Certain Summer — is a 1972 American television movie directed by Lamont Johnson. The teleplay by Richard Levinson and William Link was the first to deal sympathetically with homosexuality. Produced by Universal Television, it was broadcast as an ABC Movie of the… … Wikipedia
that — is a word with many roles, and plays a major part in English sentence structure. The following are its main grammatical functions: demonstrative pronoun: That was what I meant demonstrative adjective: Why did you take that picture of me?… … Modern English usage
think — think1 W1S1 [θıŋk] v past tense and past participle thought [θo:t US θo:t] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(opinion/belief)¦ 2¦(use your mind)¦ 3¦(have an idea)¦ 4¦(remember)¦ 5¦(consider somebody/something)¦ 6 think of/about doing something 7 think twice 8 think… … Dictionary of contemporary English
think — think1 [ θıŋk ] (past tense and past participle thought [ θɔt ] ) verb *** ▸ 1 believe something is true ▸ 2 have particular opinion ▸ 3 consider facts carefully ▸ 4 have something in your mind ▸ 5 remember someone/something ▸ + PHRASES 1. )… … Usage of the words and phrases in modern English
think — 1 /TINk/ past tense and past participle thought verb 1 OPINION/BELIEF (T) to have an opinion or belief about something: think (that): I think that she should have paid the money back. | Harry thought it was a lousy idea. | I didn t think anyone… … Longman dictionary of contemporary English